File Manager / wp-content Search Upload New Item Settings File "db5.php" Full path: /home1/epichome/public_html/wp-content/db5.php File size: 60.67 B (60.67 KB bytes) MIME-type: text/x-php Charset: utf-8 Download Open Edit Advanced Editor Back
/home/pharmacy/www/wp-content/plugins/post-slider-wd/languages/backend/wdps_back-ja.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: post-slider-wd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 18:04+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 11:49+0400\n"
"Last-Translator: admin < vahram@gmail.com >\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:90
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2719
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:629
#: framework/WDW_PS_Library.php:141
msgid "Changes must be saved."
msgstr "変更が保存されている必要があります。"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:648
#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:922
#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:964
#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:1006
#: framework/WDW_PS_Library.php:75 post-slider-wd.php:394
msgid "You must select at least one item."
msgstr "あなたは、少なくとも1つの項目を選択する必要があります。"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:652
msgid "Items Succesfully Duplicated."
msgstr "アイテム正常に重複。"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:893
#: framework/WDW_PS_Library.php:57
msgid "Item Succesfully Deleted."
msgstr "項目正常に削除されました。"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:896
#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:935
#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:977
#: framework/WDW_PS_Library.php:51
msgid "Error. Please install plugin again."
msgstr "エラーが発生しました。再びプラグインをインストールしてください。"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:918
#: framework/WDW_PS_Library.php:69
msgid "Items Succesfully Deleted."
msgstr "アイテム正常に削除されました。"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:932
#: framework/WDW_PS_Library.php:93
msgid "Item Succesfully Published."
msgstr "アイテムが正常に公開されました。"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:960
#: framework/WDW_PS_Library.php:99
msgid "Items Succesfully Published."
msgstr "アイテムは正常に公開されました。"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:974
#: framework/WDW_PS_Library.php:105
msgid "Item Succesfully Unpublished."
msgstr "項目正常に未発表。"

#: admin/controllers/WDPSControllerSliders_wdps.php:1002
#: framework/WDW_PS_Library.php:111
msgid "Items Succesfully Unpublished."
msgstr "アイテム正常に未発表。"

#: admin/views/WDPSViewGoptions_wdps.php:37 post-slider-wd.php:32
msgid "Global Options"
msgstr "グローバルオプション"

#: admin/views/WDPSViewGoptions_wdps.php:42
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:545
msgid "Save"
msgstr "セーブ"

#: admin/views/WDPSViewGoptions_wdps.php:49
msgid "Include scripts/styles only on necessary pages"
msgstr "必要なページにのみスクリプト/スタイルを含める"

#: admin/views/WDPSViewGoptions_wdps.php:51
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:637
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:661
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:705
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:752
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:760
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:768
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:776
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:791
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:799
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:814
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:832
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:888
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:898
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:913
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:932
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:955
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:999
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1009
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1019
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1029
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1039
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1253
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1492
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1510
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1773
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1845
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2117
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2352
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2498
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2896
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3119
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3266
#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:71 post-slider-wd.php:350
#: wd/includes/overview.php:233 wd/includes/overview.php:240
#: wd/includes/overview.php:247 wd/includes/overview.php:257
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: admin/views/WDPSViewGoptions_wdps.php:52
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:638
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:662
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:706
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:753
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:761
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:769
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:777
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:792
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:800
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:815
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:833
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:889
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:899
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:914
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:933
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:956
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1000
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1010
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1020
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1030
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1040
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1254
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1493
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1511
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1774
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1846
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2118
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2354
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2500
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2897
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3121
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3268 post-slider-wd.php:351
#: wd/includes/overview.php:235 wd/includes/overview.php:242
#: wd/includes/overview.php:249 wd/includes/overview.php:252
#: wd/includes/overview.php:257
msgid "No"
msgstr "ノー"

#: admin/views/WDPSViewGoptions_wdps.php:53
msgid ""
"Helps to decrease page load time. Might not function with some custom themes."
msgstr ""
"ページの読み込み時間を短縮するのに役立ちます。 一部のカスタムテーマでは機能し"
"ない可能性があります。"

#: admin/views/WDPSViewGoptions_wdps.php:57
msgid "Add font-family:"
msgstr "フォントファミリを追加します。"

#: admin/views/WDPSViewGoptions_wdps.php:62
msgid "Add to Google fonts"
msgstr "Googleのフォントに追加"

#: admin/views/WDPSViewGoptions_wdps.php:63
msgid "Add font-family"
msgstr "フォントファミリを追加します"

#: admin/views/WDPSViewGoptions_wdps.php:64
msgid "The added font family will appear in the drop-down list of fonts."
msgstr ""
"追加されたフォントファミリ、フォントのドロップダウンリストに表示されます。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:34
msgid "Post Sliders"
msgstr "ポストスライダー"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:36
msgid "Publish"
msgstr "パブリッシュ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:37
msgid "Unpublish"
msgstr "非公開"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:38
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:177
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2043 post-slider-wd.php:382
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:39
msgid "Duplicate"
msgstr "重複"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:74
msgid "Add new"
msgstr "新しいメールアドレス"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:76
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:112 post-slider-wd.php:403
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:80
msgid "Select All"
msgstr "全て選択"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:83
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括操作"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:92
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:548
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:106
msgid "Slider"
msgstr "スライダー"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:115
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:578
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1910
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1939
msgid "Slides"
msgstr "スライド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:116
msgid "Shortcode"
msgstr "ショート"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:117
msgid "PHP function"
msgstr "PHPの関数"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:123
msgid "Published"
msgstr "公開"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:126
msgid "Action"
msgstr "アクション"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:153
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:167
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:177 post-slider-wd.php:389
msgid "Do you want to delete selected items?"
msgstr "あなたが選択した項目を削除しますか?"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:210
msgid "Edit post slider "
msgstr "編集後のスライダ "

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:210
msgid "Create new post slider"
msgstr "新しいポストスライダーを作成します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:233
msgid "Publishing Date"
msgstr "公開日"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:234
msgid "Modification Date"
msgstr "変更日"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:235
msgid "Number of Comments"
msgstr "コメントの数"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:236
msgid "Post Title"
msgstr "記事のタイトル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:237
msgid "Menu Order"
msgstr "メニュー注文"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:238
#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:173
msgid "Author"
msgstr "著者"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:239
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:327
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:251
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2647
#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:131
msgid "Select"
msgstr "選択します"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:252
msgid "Hour"
msgstr "1時間"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:253
msgid "Day"
msgstr "デイ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:254
msgid "Week"
msgstr "1週間"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:255
msgid "Month"
msgstr "月"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:258
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:427
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:455
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1785 post-slider-wd.php:330
#: post-slider-wd.php:399
msgid "Left"
msgstr "左"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:259
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:456 post-slider-wd.php:398
msgid "Center"
msgstr "中央"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:260
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:429
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:457
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1783 post-slider-wd.php:331
#: post-slider-wd.php:400
msgid "Right"
msgstr "右側の"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:263
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:301
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:332
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:379 post-slider-wd.php:273
msgid "None"
msgstr "なし"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:264 post-slider-wd.php:315
msgid "Solid"
msgstr "固形の"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:265 post-slider-wd.php:316
msgid "Dotted"
msgstr "ドット付きの"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:266 post-slider-wd.php:317
msgid "Dashed"
msgstr "破線"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:267
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:276 post-slider-wd.php:318
msgid "Double"
msgstr "二重の"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:268 post-slider-wd.php:319
msgid "Groove"
msgstr "溝"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:269 post-slider-wd.php:320
msgid "Ridge"
msgstr "リッジ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:270 post-slider-wd.php:321
msgid "Inset"
msgstr "インセット"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:271 post-slider-wd.php:322
msgid "Outset"
msgstr "初め"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:274
msgid "Chevron"
msgstr "シェブロン"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:275
msgid "Angle"
msgstr "アングル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:279
msgid "Circle O"
msgstr "サークルO"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:280
msgid "Circle"
msgstr "サークル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:281
msgid "Minus"
msgstr "引きました"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:282
msgid "Square O"
msgstr "スクエアO"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:283
msgid "Square"
msgstr "平方"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:288 post-slider-wd.php:312
msgid "Lighter"
msgstr "ライター"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:289 post-slider-wd.php:313
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:290 post-slider-wd.php:314
msgid "Bold"
msgstr "太字"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:293 post-slider-wd.php:323
msgid "Facebook"
msgstr "フェイスブック"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:294 post-slider-wd.php:324
msgid "Google+"
msgstr "Google+の"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:295 post-slider-wd.php:325
msgid "Twitter"
msgstr "ツイッター"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:296 post-slider-wd.php:326
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:297 post-slider-wd.php:327
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblrの"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:302
msgid "Fade"
msgstr "フェイド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:303
msgid "Slice Horizontal"
msgstr "スライス水平"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:304
msgid "Fan"
msgstr "ファン"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:305
msgid "Scale In"
msgstr "でスケール"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:306
msgid "Zoom Fade"
msgstr "ズームフェード"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:307
msgid "Parallel Slide Horizontal"
msgstr "パラレルスライド水平"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:308
msgid "Parallel Slide Vertical"
msgstr "パラレルスライド垂直"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:309
msgid "Slice 3D Horizontal"
msgstr "スライス3D水平"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:310
msgid "Slice 3D Vertical"
msgstr "スライス3D垂直"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:311
msgid "Slice 3D Horizontal Random"
msgstr "スライス3D水平ランダム"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:312
msgid "Slice 3D Vertical Random"
msgstr "スライス3D垂直ランダム"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:313
msgid "Blind"
msgstr "ブラインド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:314
msgid "Tiles"
msgstr "タイル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:315
msgid "Block Scale Random"
msgstr "ブロックスケールランダム"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:316
msgid "Cube Horizontal"
msgstr "キューブ水平"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:317
msgid "Cube Vertical"
msgstr "キューブ垂直"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:318
msgid "Cube Random"
msgstr "キューブランダム"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:319
msgid "Slice Vertical"
msgstr "スライス垂直"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:320
msgid "Slide Horizontal"
msgstr "水平スライド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:321
msgid "Slide Vertical"
msgstr "縦スライド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:322
msgid "Scale Out"
msgstr "スケールアウト"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:323
msgid "Block Scale"
msgstr "ブロックスケール"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:324
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "カレイドスコープ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:325
msgid "Blind Horizontal"
msgstr "ブラインド水平"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:326
msgid "Blind Vertical"
msgstr "垂直ブラインド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:328
msgid "3D Random"
msgstr "3Dランダム"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:333
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:380 post-slider-wd.php:274
msgid "Bounce"
msgstr "バウンス"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:334
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:381 post-slider-wd.php:280
#: post-slider-wd.php:434
msgid "Tada"
msgstr "多田"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:335 post-slider-wd.php:286
msgid "BounceInDown"
msgstr "BounceInDown"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:336 post-slider-wd.php:293
msgid "FadeInLeft"
msgstr "FadeInLeft"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:337
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:384 post-slider-wd.php:275
msgid "Flash"
msgstr "閃光"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:338
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:385 post-slider-wd.php:276
msgid "Pulse"
msgstr "脈拍"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:339
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:386 post-slider-wd.php:277
msgid "RubberBand"
msgstr "ラバーバンド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:340
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:387 post-slider-wd.php:278
msgid "Shake"
msgstr "シェイク"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:341
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:388 post-slider-wd.php:279
msgid "Swing"
msgstr "スイングの"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:342
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:389 post-slider-wd.php:281
msgid "Wobble"
msgstr "ウォブル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:343
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:390 post-slider-wd.php:282
msgid "Hinge"
msgstr "ヒンジ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:345 post-slider-wd.php:283
msgid "LightSpeedIn"
msgstr "LightSpeed​​In"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:346 post-slider-wd.php:284
msgid "RollIn"
msgstr "ローリン"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:348 post-slider-wd.php:285
msgid "BounceIn"
msgstr "BounceIn"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:349 post-slider-wd.php:287
msgid "BounceInLeft"
msgstr "BounceInLeft"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:350 post-slider-wd.php:288
msgid "BounceInRight"
msgstr "BounceInRight"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:351 post-slider-wd.php:289
msgid "BounceInUp"
msgstr "BounceInUp"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:353 post-slider-wd.php:290
msgid "FadeIn"
msgstr "フェードイン"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:354 post-slider-wd.php:291
msgid "FadeInDown"
msgstr "FadeInDown"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:355 post-slider-wd.php:292
msgid "FadeInDownBig"
msgstr "FadeInDownBig"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:356 post-slider-wd.php:294
msgid "FadeInLeftBig"
msgstr "FadeInLeftBig"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:357 post-slider-wd.php:295
msgid "FadeInRight"
msgstr "FadeInRight"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:358 post-slider-wd.php:296
msgid "FadeInRightBig"
msgstr "FadeInRightBig"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:359 post-slider-wd.php:297
msgid "FadeInUp"
msgstr "FadeInUp"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:360 post-slider-wd.php:298
msgid "FadeInUpBig"
msgstr "FadeInUpBig"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:362
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:409 post-slider-wd.php:299
msgid "Flip"
msgstr "フリップ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:363 post-slider-wd.php:300
msgid "FlipInX"
msgstr "FlipInX"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:364 post-slider-wd.php:301
msgid "FlipInY"
msgstr "FlipInY"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:366 post-slider-wd.php:302
msgid "RotateIn"
msgstr "RotateIn"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:367 post-slider-wd.php:303
msgid "RotateInDownLeft"
msgstr "RotateInDownLeft"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:368 post-slider-wd.php:304
msgid "RotateInDownRight"
msgstr "RotateInDownRight"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:369 post-slider-wd.php:305
msgid "RotateInUpLeft"
msgstr "RotateInUpLeft"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:370 post-slider-wd.php:306
msgid "RotateInUpRight"
msgstr "RotateInUpRight"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:372 post-slider-wd.php:307
msgid "ZoomIn"
msgstr "ズームイン"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:373 post-slider-wd.php:308
msgid "ZoomInDown"
msgstr "ZoomInDown"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:374 post-slider-wd.php:309
msgid "ZoomInLeft"
msgstr "ZoomInLeft"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:375 post-slider-wd.php:310
msgid "ZoomInRight"
msgstr "ZoomInRight"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:376 post-slider-wd.php:311
msgid "ZoomInUp"
msgstr "ZoomInUp"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:382 post-slider-wd.php:412
msgid "BounceOutUp"
msgstr "BounceOutUp"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:383 post-slider-wd.php:418
msgid "FadeOutRight"
msgstr "FadeOutRight"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:392 post-slider-wd.php:406
msgid "LightSpeedOut"
msgstr "LightSpeed​​Out"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:393 post-slider-wd.php:407
msgid "RollOut"
msgstr "ロールアウトする"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:395 post-slider-wd.php:408
msgid "BounceOut"
msgstr "BounceOut"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:396 post-slider-wd.php:410
msgid "BounceOutLeft"
msgstr "BounceOutLeft"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:397 post-slider-wd.php:411
msgid "BounceOutRight"
msgstr "BounceOutRight"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:398 post-slider-wd.php:409
#: post-slider-wd.php:435
msgid "BounceOutDown"
msgstr "BounceOutDown"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:400 post-slider-wd.php:413
msgid "FadeOut"
msgstr "フェードアウト"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:401 post-slider-wd.php:414
msgid "FadeOutDown"
msgstr "FadeOutDown"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:402 post-slider-wd.php:415
msgid "FadeOutDownBig"
msgstr "FadeOutDownBig"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:403 post-slider-wd.php:417
msgid "FadeOutLeftBig"
msgstr "FadeOutLeftBig"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:404 post-slider-wd.php:416
#: post-slider-wd.php:436
msgid "FadeOutLeft"
msgstr "FadeOutLeft"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:405 post-slider-wd.php:419
msgid "FadeOutRightBig"
msgstr "FadeOutRightBig"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:406 post-slider-wd.php:420
msgid "FadeOutUp"
msgstr "FadeOutUp"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:407 post-slider-wd.php:421
msgid "FadeOutUpBig"
msgstr "FadeOutUpBig"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:410 post-slider-wd.php:422
msgid "FlipOutX"
msgstr "FlipOutX"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:411 post-slider-wd.php:423
msgid "FlipOutY"
msgstr "FlipOutY"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:413 post-slider-wd.php:424
msgid "RotateOut"
msgstr "RotateOut"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:414 post-slider-wd.php:425
msgid "RotateOutDownLeft"
msgstr "RotateOutDownLeft"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:415 post-slider-wd.php:426
msgid "RotateOutDownRight"
msgstr "RotateOutDownRight"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:416 post-slider-wd.php:427
msgid "RotateOutUpLeft"
msgstr "RotateOutUpLeft"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:417 post-slider-wd.php:428
msgid "RotateOutUpRight"
msgstr "RotateOutUpRight"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:419 post-slider-wd.php:429
msgid "ZoomOut"
msgstr "ZoomOut"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:420 post-slider-wd.php:430
msgid "ZoomOutDown"
msgstr "ZoomOutDown"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:421 post-slider-wd.php:431
msgid "ZoomOutLeft"
msgstr "ZoomOutLeft"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:422 post-slider-wd.php:432
msgid "ZoomOutRight"
msgstr "ZoomOutRight"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:423 post-slider-wd.php:433
msgid "ZoomOutUp"
msgstr "ZoomOutUp"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:426
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1528
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1782 post-slider-wd.php:328
msgid "Top"
msgstr "上"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:428
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1529
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1784 post-slider-wd.php:329
msgid "Bottom"
msgstr "底の"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:435
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:445
msgid "Some options are disabled in free version."
msgstr "いくつかのオプションは無料版では無効になっています。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:437
msgid "You can't edit the layer in free version."
msgstr "あなたは、無料版で層を編集することはできません。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:438
msgid "This option is disabled in free version."
msgstr "このオプションは、無料版では無効になっています。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:540
msgid "Slider Title:"
msgstr "スライダータイトル:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:541
msgid "Slider title"
msgstr "スライダのタイトル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:555
msgid "Save as Copy"
msgstr "コピーとして保存"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:559
#: wd/templates/display_deactivation_popup.php:23
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:573
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1905
msgid "Settings"
msgstr "[設定]"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:590
msgid "Global"
msgstr "グローバル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:593 post-slider-wd.php:595
msgid "Carousel"
msgstr "カルーセル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:596 post-slider-wd.php:599
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:599 post-slider-wd.php:603
msgid "Bullets"
msgstr "箇条書き"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:602 post-slider-wd.php:607
msgid "Filmstrip"
msgstr "フィルムストリップ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:605
msgid "Timer bar"
msgstr "タイマーバー"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:608 post-slider-wd.php:615
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:611
msgid "Reset settings"
msgstr "設定をリセット"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:620
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2231
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3007 post-slider-wd.php:339
msgid "Dimensions:"
msgstr "外形寸法:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:624
msgid "Maximum width and height for slider."
msgstr "スライダーの最大の幅と高さ。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:628
msgid "Hide on small screens: "
msgstr "小さな画面で非表示:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:631
msgid "Hide slider when resolution is smaller than"
msgstr "解像度が小さい場合はスライダを非表示にします"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:635
msgid "Full width:"
msgstr "全幅:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:639
msgid "Ratio"
msgstr "比"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:640
msgid ""
"The image will stretch to the page width, taking the height based on "
"dimensions ratio."
msgstr "画像は、大きさの比率に基づいて高さを取って、ページ幅に伸びるであろう。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:644
msgid "Full width on small screens:"
msgstr "小さな画面での全幅:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:647
msgid "Full width slider when resolution is smaller than."
msgstr "解像度がより小さい場合は全幅スライダー。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:651
msgid "Background fit:"
msgstr "背景フィット:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:653
msgid "Cover"
msgstr "蓋"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:654
msgid "Fill"
msgstr "塗りつぶし"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:655
msgid "Contain"
msgstr "含まれています"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:659
msgid "Smart Crop:"
msgstr "スマートトリミング:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:668
msgid "Crop Image Position:"
msgstr "クロップ画像位置:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:693
msgid "Static slides order direction:"
msgstr "静的スライドの注文方向:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:695
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2685
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:696
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2686
msgid "Descending"
msgstr "降順"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:702
msgid "Featured image"
msgstr "おすすめ画像"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:707
msgid "Allow adding only posts containing featured image."
msgstr "特色画像を含む投稿のみを追加することを許可します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:711
msgid "Align:"
msgstr "揃えます:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:722
msgid "Set the alignment of the slider."
msgstr "スライダーの位置合わせを設定します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:727
msgid "Effect:"
msgstr "効果:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:739
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3170 post-slider-wd.php:372
msgid "Some effects are disabled in free version."
msgstr "いくつかの効果は、無料版では無効になっています。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:743
msgid "Effect duration:"
msgstr "効果時間:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:746
msgid "Define the time for the effect."
msgstr "効果のための時間を定義します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:750
msgid "Parallax Effect:"
msgstr "視差効果:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:754
msgid ""
"The direction of the movement, as well as the layer moving pace depend on "
"the z-index value."
msgstr "移動方向だけでなく、層の移動のペースは、zインデックス値に依存します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:758
msgid "Autoplay:"
msgstr "自動再生:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:762
msgid "Choose whether to autoplay the sliders or not."
msgstr "スライダーを自動再生するかしないかを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:766
msgid "Two way slideshow: "
msgstr "双方向スライドショー:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:770
msgid "Slideshow can go backwards if someone switch to a previous slide."
msgstr ""
"スライドショーは、誰かが前のスライドに切り替えると後ろに行くことができます。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:774
msgid "Enable loop:"
msgstr "ループを有効にする:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:782
msgid "Time Interval:"
msgstr "時間間隔:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:784
msgid "sec."
msgstr "秒。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:785
msgid ""
"Set the time interval for the change of the sliders when autoplay is on."
msgstr "自動再生がオンのときのスライダーの変化のための時間間隔を設定します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:789
msgid "Stop on hover:"
msgstr "ホバーで停止します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:793
msgid "The option works when autoplay is on."
msgstr "自動再生がオンのときにオ​​プションが動作します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:797
msgid "Shuffle:"
msgstr "シャッフル:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:801
msgid ""
"Choose whether to have the slides change in a random manner or to keep the "
"original sequence."
msgstr ""
"スライドをランダムに変更したり、元の配列を維持する必要があるかどうかを選択し"
"ます。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:805
msgid "Start with slide:"
msgstr "スライドを開始します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:808
msgid ""
"The slider will start with the specified slide. You can use the value 0 for "
"random."
msgstr ""
"スライダーは、指定されたスライドを開始します。あなたは、ランダムに値0を使用す"
"ることができます。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:812
msgid "Music:"
msgstr "音楽:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:816
msgid ""
"Choose whether to have music/audio track playback with the slider or not."
msgstr ""
"スライダーやないで音楽/オーディオトラックの再生を持っているかどうかを選択しま"
"す。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:821
msgid "Music url:"
msgstr "音楽のURL:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:826
msgid "Only .aac,.m4a,.f4a,.mp3,.ogg,.oga formats are supported."
msgstr ""
"のみ.aac、.M4A、.f4a、.MP3、.OGG、.ogaフォーマットがサポートされています。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:830
msgid "Smart Load:"
msgstr "スマートロード:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:834
msgid ""
"Choose to have faster load for the first few images and process the rest "
"meanwhile."
msgstr ""
"最初のいくつかのイメージのためのより高速な負荷を持っており、一方で残りの部分"
"を処理するために選択してください。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:838
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1476
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1739
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1799
msgid "Background color:"
msgstr "背景の色:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:842
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1480
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1876
msgid "Transparency value must be between 0 to 100."
msgstr "透明度値は0〜100の間でなければなりません。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:846
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1452
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2451
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3219 post-slider-wd.php:383
msgid "Border:"
msgstr "ボーダー:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:859
msgid "Set the border width, type and the color."
msgstr "境界線の幅、種類、色を設定します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:863
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1469
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1746
msgid "Border radius:"
msgstr "国境半径:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:866
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1472
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1749
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2425
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2469
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3193
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3237 post-slider-wd.php:357
msgid "Use CSS type values."
msgstr "CSSタイプの値を使用してください。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:870
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1753
msgid "Margin:"
msgstr "マージン:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:873
msgid "Set a margin for the slider."
msgstr "スライダーのマージンを設定します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:877
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2478
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3246 post-slider-wd.php:363
msgid "Shadow:"
msgstr "シャドウ:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:880
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2477
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3245
msgid "Use CSS type values (e.g. 10px 10px 5px #888888)."
msgstr "CSSタイプの値を使用します(例:10pxの10pxの5pxの#888888)。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:885
msgid "Right click protection:"
msgstr "右クリックの保護:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:890
msgid "Disable image right click possibility."
msgstr "画像を無効に右可能性をクリックします。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:895
msgid "Layer out on next:"
msgstr "次に出層:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:900
msgid ""
"Choose whether to have the layer effect out regardless of the timing between "
"the hit to the next slider or skip the effect out and get to the next image."
msgstr ""
"次のスライダに関係なくヒット間のタイミングのレイヤー効果を持っているか、アウ"
"ト効果をスキップして、次の画像を取得するかどうかを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:904
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2486
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3254 post-slider-wd.php:364
msgid "Text layer character limit:"
msgstr "テキストレイヤーの文字制限:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:907
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2485
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3253 post-slider-wd.php:358
msgid ""
"This will limit the number of characters for post content displayed as a "
"text layer."
msgstr ""
"これは、テキストレイヤーとして表示され、ポストコンテンツの文字数を制限しま"
"す。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:911
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2115
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2348
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3115 post-slider-wd.php:268
#: post-slider-wd.php:349
msgid "Published:"
msgstr "公開日:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:915
msgid "Choose whether to publish the mentioned slider or not."
msgstr "上記のスライダーを公開するかしないかを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:926
msgid "Carousel is disabled in free version."
msgstr "カルーセルは、無料版では無効になっています。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:930
msgid "Carousel:"
msgstr "カルーセル:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:934
msgid ""
"If you activate this feature the effects you had chosen in Global settings "
"for your slider will not play."
msgstr ""
"この機能を有効にすると、あなたのスライダーのグローバル設定で選択した効果が再"
"生されません。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:939
msgid "Number of images for carousel:"
msgstr "カルーセルのための画像数:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:946
msgid "Carousel image ratio:"
msgstr "カルーセル画像比:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:949
msgid "The value must be between 0 and 1."
msgstr "値は0と1の間でなければなりません。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:953
msgid "Container fit:"
msgstr "コンテナフィット:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:961
msgid "Fixed width:"
msgstr "固定幅:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:968
msgid "Background image angle:"
msgstr "背景画角:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:975
msgid "Background image grayscale:"
msgstr "背景画像のグレースケール:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:978
msgid ""
"You can change the color scheme for background images to grayscale. Values "
"must be between 0 to 100."
msgstr ""
"あなたは、背景画像がグレースケールにするための配色を変更することができます。"
"値は0〜100まででなければなりません。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:982
msgid "Background image transparency:"
msgstr "背景画像の透明度:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:985
msgid ""
"You can set transparency level for background images. Values should be "
"between 0 to 100."
msgstr ""
"あなたは、背景画像の透明度レベルを設定することができます。値は0〜100であるべ"
"きです。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:996
msgid "Next / Previous buttons:"
msgstr "前/次ボタン:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1001
msgid "Choose whether to display Previous and Next buttons or not."
msgstr "前と次のボタンを表示するかしないかを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1006
msgid "Mouse swipe navigation: "
msgstr "マウススワイプナビゲーション:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1016
msgid "Touch swipe navigation: "
msgstr "タッチスワイプナビゲーション:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1026
msgid "Mouse wheel navigation: "
msgstr "マウスホイール操作:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1036
msgid "Keyboard navigation: "
msgstr "キーボード操作:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1046
msgid "Show Navigation buttons:"
msgstr "ナビゲーションボタンを表示します:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1049
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1502
msgid "On hover"
msgstr "ホバーで"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1050
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1503
msgid "Always"
msgstr "オールウェイズ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1051
msgid ""
"Select between the option of always displaying the navigation buttons or "
"only when hovered."
msgstr ""
"ホバリング時には常にナビゲーションボタンを表示したり、唯一のオプションの間で"
"選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1056
msgid "Image for Next / Previous buttons:"
msgstr "次/前ボタンの画像:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1059
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1265
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1539
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2299
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3075 post-slider-wd.php:386
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1060
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1210
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1266
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1400
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1540
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1682
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1061
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1267
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1541
msgid "Styled"
msgstr "スタイル付き"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1066
msgid ""
"Choose whether to use default navigation buttons or to upload custom ones."
msgstr ""
"デフォルトのナビゲーション・ボタンを使用するか、カスタムのものをアップロード"
"するかどうかを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1073
msgid "Next / Previous buttons style:"
msgstr "次/前のボタンのスタイル:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1092
msgid ""
"Choose the style of the button you prefer to have as navigation buttons."
msgstr ""
"あなたは、ナビゲーションボタンとして持っていることを好むボタンのスタイルを選"
"択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1097
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1288
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1632
msgid "Upload buttons images:"
msgstr "ボタンの画像をアップロードします。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1102
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1103
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1106
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1107
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1186
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1219
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1293
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1294
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1297
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1298
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1409
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1637
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1640
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1691
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2154
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2157
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2160
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2163
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2185
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2186
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2922
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2925
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2928
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2931
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2953
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2954 post-slider-wd.php:390
msgid "This functionality is disabled in free version."
msgstr "この機能は、無料版では無効になっています。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1116
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1235
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1307
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1424
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1647
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1704
msgid "Reverse"
msgstr "リバース"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1171
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1362
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1624
msgid " is not a directory."
msgstr "ディレクトリではありません。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1180
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1370
msgid "Choose buttons:"
msgstr "ボタンを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1187
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1377
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1661
msgid "Choose group"
msgstr "グループを選択します"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1220
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1410
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1692
msgid "Choose color"
msgstr "色を選択してください"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1238
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1427
msgid ""
"Choose the type and color for navigation button images. The option is "
"designed for limited preview (colors not included) purposes and can't be "
"saved."
msgstr ""
"ナビゲーションボタン画像のタイプとカラーを選択してください。オプションは限ら"
"れたプレビュー用に設計されている目的を(色が含まれていません)して保存するこ"
"とができません。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1242
msgid "Next / Previous buttons size:"
msgstr "前/次ボタンサイズ:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1245
msgid "Set the size for the next / previous buttons."
msgstr "次/前のボタンのサイズを設定します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1250
msgid "Play / Pause button:"
msgstr "/一時停止ボタンを再生します:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1255
msgid "Choose whether to display Play and Pause buttons or not."
msgstr "プレイを表示し、ボタンを一時停止するかしないかを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1262
msgid "Image for Play / Pause buttons:"
msgstr "再生/一時停止ボタンの画像:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1272
msgid ""
"Choose whether to use default play/pause buttons or to upload custom ones."
msgstr ""
"デフォルトの再生/一時停止ボタンを使用するか、カスタムのものをアップロードする"
"かどうかを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1278
msgid "Play / Pause buttons style:"
msgstr "ボタンのスタイルを一時停止/再生します:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1431
msgid "Play / Pause button size:"
msgstr "/一時停止ボタンのサイズを再生します:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1434
msgid "Set the size for the play / pause buttons."
msgstr "再生/一時停止ボタンのサイズを設定します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1438
msgid "Buttons color:"
msgstr "ボタンの色:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1441
msgid "Select a color for the navigation buttons."
msgstr "ナビゲーションボタンの色を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1445 post-slider-wd.php:385
msgid "Hover color:"
msgstr "ホバー色:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1448
msgid "Select a hover color for the navigation buttons."
msgstr "ナビゲーションボタンのホバー色を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1465
msgid ""
"Select the type, size and the color of border for the navigation buttons."
msgstr "タイプ、サイズやナビゲーションボタンの境界線の色を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1490
msgid "Enable bullets:"
msgstr "弾丸を有効にします:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1494
msgid "Choose whether to have navigation bullets or not."
msgstr "ナビゲーション弾丸を持っているかいないかどうかを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1499
msgid "Show bullets:"
msgstr "ショー弾丸:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1504
msgid ""
"Select between the option of always displaying the bullets or only when "
"hovered."
msgstr "常に弾丸を表示するかだけホバー時のオプションの間で選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1508
msgid "Show thumbnail on bullet hover:"
msgstr "弾丸のホバー上のサムネイルを表示します:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1517
msgid "Thumbnail Size:"
msgstr "サムネイルサイズ:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1521
msgid "Value must be between 0 to 1."
msgstr "値は0〜1にする必要があります。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1525
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1779
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2241
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3017 post-slider-wd.php:347
msgid "Position:"
msgstr "ポジション:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1531
msgid "Select the position for the navigation bullets."
msgstr "ナビゲーション弾丸のための位置を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1536
msgid "Image for bullets:"
msgstr "弾丸のための画像:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1542
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1545
msgid "Choose whether to use default or styled bullets."
msgstr "デフォルトまたはスタイルの箇条書きを使用するかどうかを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1552
msgid "Bullet style:"
msgstr "箇条書きのスタイル:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1571
msgid "Choose the style for the bullets."
msgstr "箇条書きのスタイルを選択してください。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1654
msgid "Chooes buttons:"
msgstr "Chooesボタン:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1707
msgid ""
"Choose the type and color for the bullets. The option is designed for "
"limited preview (colors not included) purposes and can't be saved."
msgstr ""
"弾丸のタイプと色を選択します。オプションは限られたプレビュー用に設計されてい"
"る目的を(色が含まれていません)して保存することができません。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1711
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1865
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2251
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3027 post-slider-wd.php:353
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1714
msgid "Define the size of the navigation bullets."
msgstr "ナビゲーション弾丸のサイズを定義します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1718
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1872
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2265
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3041 post-slider-wd.php:352
msgid "Color:"
msgstr "色:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1721
msgid "Select the color for the navigation bullets."
msgstr "ナビゲーション弾丸の色を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1725
msgid "Active color:"
msgstr "アクティブ色:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1728
msgid ""
"Select the color for the bullet, which is currently displaying a "
"corresponding image."
msgstr "現在、対応する画像を表示している弾丸、の色を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1732
msgid "Active Background color:"
msgstr "アクティブ背景色:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1735
msgid ""
"Select the background color for the bullet, which is currently displaying a "
"corresponding image."
msgstr "現在、対応する画像を表示している弾丸、の背景色を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1742
msgid "Select the background color for the bullet."
msgstr "弾丸の背景色を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1756
msgid "Set the margin for the navigation bullets in pixels."
msgstr "ピクセル単位でのナビゲーションの弾丸のためのマージンを設定します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1767
msgid "Filmstrip is disabled in free version."
msgstr "フィルムストリップは、無料版では無効になっています。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1771
msgid "Enable filmstrip:"
msgstr "フィルムストリップを有効にします:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1775
msgid ""
"Choose whether to have thumbnails of the slides displayed as a filmstrip or "
"not."
msgstr ""
"フィルムストリップとして、または、ない表示されたスライドのサムネイルを持って"
"いるかどうかを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1787
msgid "Set the position of the filmstrip."
msgstr "フィルムストリップの位置を設定します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1791
msgid "Thumbnail dimensions:"
msgstr "サムネイル寸法:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1795
msgid "Define the maximum width and heigth of the filmstrip thumbnails."
msgstr "フィルムストリップのサムネールの最大幅とheigthを定義します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1802
msgid "Select the background color for the filmstrip."
msgstr "フィルムストリップの背景色を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1806
msgid "Thumbnail separator:"
msgstr "サムネイルセパレーター:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1809
msgid "Set the separator for the thumbnails."
msgstr "サムネイルの区切りを設定します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1813
msgid "Active border:"
msgstr "アクティブボーダー:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1826
msgid ""
"The thumbnail for the currently displayed image will have a border. You can "
"set its size, type and color."
msgstr ""
"現在表示されている画像のサムネイルは、境界線を持つことになります。あなたは、"
"そのサイズ、種類と色を設定することができます。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1830
msgid "Deactive transparency:"
msgstr "非アクティブの透明性:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1833
msgid ""
"You can set a transparency level for the inactive filmstrip items which must "
"be between 0 to 100.."
msgstr ""
"あなたは0〜100の間でなければなりません非アクティブなフィルムストリップ項目の"
"透明度レベルを設定することができます.."

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1843
msgid "Enable timer bar:"
msgstr "タイマーバーを有効にします:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1847
msgid ""
"You can add a bar displaying the timing left to switching to the next slide "
"on autoplay."
msgstr ""
"あなたは、自動再生で次のスライドへの切り替えに委ねタイミングを表示バーを追加"
"することができます。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1851
#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:95
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1854
msgid "Line top"
msgstr "ライントップ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1855
msgid "Line Bottom"
msgstr "ラインボトム"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1856
msgid "Circle top left"
msgstr "サークルは左上"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1857
msgid "Circle top right"
msgstr "サークル右上"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1858
msgid "Circle bottom left"
msgstr "サークル左下"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1859
msgid "Circle bottom right"
msgstr "サークル右下"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1861
msgid "Choose the type of the timer bar to be used within the slider."
msgstr "スライダー内で使用するタイマーバーの種類を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1868
msgid "Define the height of the timer bar."
msgstr "タイマーバーの高さを定義します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1886
msgid "Css:"
msgstr "CSS:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1890
msgid "Add custom CSS to apply custom changes to the slider."
msgstr "スライダーにカスタム変更を適用するためにカスタムCSSを追加します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1921
msgid "Post slider type:"
msgstr "ポストスライダータイプ:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1922
msgid "Static posts slides"
msgstr "静的ポストスライド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1923
msgid "Dynamic posts slides"
msgstr "ダイナミックポストスライド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1964
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2181
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2760
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2949 post-slider-wd.php:332
msgid "Drag to re-order"
msgstr "再ためにドラッグ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1974
msgid "Edit Slide"
msgstr "編集スライド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1974 post-slider-wd.php:341
msgid "Edit Image"
msgstr "画像を編集します"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1976 post-slider-wd.php:270
msgid "Edit Post"
msgstr "編集ポスト"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1980 post-slider-wd.php:380
msgid "Duplicate slide"
msgstr "スライドを複製"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1981
msgid "Remove Slide"
msgstr "スライドを削除します"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1981 post-slider-wd.php:381
msgid "Delete slide"
msgstr "スライドを削除します"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1995
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:1996
msgid "Add Posts"
msgstr "投稿を追加"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2028
msgid "Edit Slides"
msgstr "編集スライド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2037
msgid "Add/Edit Post"
msgstr "/編集ポストを追加します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2039
#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:84 post-slider-wd.php:269
msgid "Add Post"
msgstr "投稿を追加"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2125 post-slider-wd.php:266
msgid ""
"You can set a redirection link, so that the user will get to the mentioned "
"location upon hitting the slide. Use http:// and https:// for external links."
msgstr ""
"リダイレクトリンクを設定すると、ユーザーはスライドに当たったときに前述の場所"
"に移動します。外部リンクにはhttp://とhttps://を使います。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2126 post-slider-wd.php:267
msgid "Link the slide to:"
msgstr "スライドへのリンク:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2130
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2326
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2900 post-slider-wd.php:345
msgid "Open in a new window"
msgstr "新しいウィンドウで開きます"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2151
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2919
msgid "Layers"
msgstr "レイヤー"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2154
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2922 post-slider-wd.php:265
msgid "Add Text Layer"
msgstr "テキストレイヤーを追加します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2157
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2925 post-slider-wd.php:379
msgid "Add Image Layer"
msgstr "画像層を追加します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2160
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2928 post-slider-wd.php:577
msgid "Social Button Layer"
msgstr "ソーシャルボタンのレイヤ"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2163
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2931 post-slider-wd.php:271
msgid "Add Hotspot Layer"
msgstr "ホットスポットレイヤを追加します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2182
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2950 post-slider-wd.php:333
msgid "Layer title"
msgstr "レイヤーのタイトル"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2185
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2953
msgid "Delete layer"
msgstr "レイヤーを削除"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2186
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2954 post-slider-wd.php:335
msgid "Duplicate layer"
msgstr "レイヤーの複製"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2203
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2971 post-slider-wd.php:337
msgid "Text:"
msgstr "テキスト:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2230
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3006 post-slider-wd.php:340
msgid "Leave blank to keep the initial width and height."
msgstr "初期の幅と高さを維持するために空白のままにします。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2236
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3012
msgid "Break-word"
msgstr "ブレイクワード"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2240
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3016 post-slider-wd.php:348
msgid "In addition you can drag and drop the layer to a desired position."
msgstr ""
"また、あなたが任意の位置にレイヤーをドラッグ&ドロップすることができます。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2246
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3022 post-slider-wd.php:396
msgid "Fixed step (left, center, right)"
msgstr "固定ステップ(左、中央、右)"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2259
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3035 post-slider-wd.php:437
msgid "Minimal size must be less than the actual size."
msgstr "最小サイズは実際のサイズより小さくする必要があります。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2274
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3050
msgid "Hover Color:"
msgstr "ホバーカラー:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2283
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3059 post-slider-wd.php:354
msgid "Font family:"
msgstr "フォントファミリー:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2297
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3073 post-slider-wd.php:387
msgid "Google fonts"
msgstr "Googleのフォント"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2305
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3081 post-slider-wd.php:355
msgid "Font weight:"
msgstr "フォントの重量:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2321 post-slider-wd.php:346
msgid "Use http:// and https:// for external links."
msgstr "HTTPを使用://とhttps://外部リンクのため。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2322 post-slider-wd.php:344
msgid "Link:"
msgstr "リンク:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2331
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3098 post-slider-wd.php:397
msgid "Text alignment:"
msgstr "テキストの配置:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2362
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3129
msgid "Effect In:"
msgstr "実際には:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2367
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2399
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3134
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3166 post-slider-wd.php:369
msgid "Start"
msgstr "スタート"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2379
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2411
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3146
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3179 post-slider-wd.php:370
msgid "Effect"
msgstr "効果"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2383
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2415
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3150
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3183 post-slider-wd.php:371
msgid "Duration"
msgstr "デュレーション"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2386
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2418
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3153
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3186 post-slider-wd.php:405
msgid "0 for play infinte times"
msgstr "無限の時間のための0"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2387
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2419
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3154
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3187 post-slider-wd.php:404
msgid "Iteration"
msgstr "反復"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2394
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3161
msgid "Effect Out:"
msgstr "アウト効果:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2426
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3194 post-slider-wd.php:356
msgid "Padding:"
msgstr "パディング:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2434
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3202 post-slider-wd.php:359
msgid "Background Color:"
msgstr "背景の色:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2442
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3210 post-slider-wd.php:361
msgid "Value must be between 0 to 100."
msgstr "値は0〜100の間でなければなりません。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2443
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3211 post-slider-wd.php:360
msgid "Transparent:"
msgstr "トランスペアレント:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2470
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3238 post-slider-wd.php:362
msgid "Radius:"
msgstr "半径:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2494
#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3262
msgid "Remove shortcode: "
msgstr "ショートを削除します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2589
msgid "Period of posts to display:"
msgstr "ディスプレイへの投稿の期間:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2603
msgid ""
"Set the time for the posts, e.g. if set it to 24 hours it will display the "
"posts added within the last 24 hours."
msgstr ""
"例えば、ポストのための時間を設定します。 24時間に設定している場合には、過去24"
"時間以内に追加された記事を表示します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2607
msgid "Number of posts:"
msgstr "投稿数:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2610
msgid ""
"Set the number of posts which will be displayed as slides. If set to 0 or "
"left empty it will display all posts."
msgstr ""
"スライドとして表示される記事の数を設定します。 0に設定するか、空のままにした"
"場合は、すべての記事が表示されます。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2615
msgid "Choose post type:"
msgstr "ポストタイプを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2631
msgid ""
"Select the type for the dynamic posts, e.g. standard or custom post types."
msgstr ""
"例えば、動的なポストのためのタイプを選択します標準またはカスタムポストタイ"
"プ。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2641
msgid "Author:"
msgstr "著者:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2660
msgid "Select the author whose posts will be displayed within the slider."
msgstr "その記事のスライダーに表示されます作成者を選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2665
msgid "Sort posts by:"
msgstr "並べ替え投稿者:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2679
msgid ""
"Select the option which will be used as a sorting basis while displaying "
"posts."
msgstr ""
"投稿を表示しながら、ソートの基準として使用されるオプションを選択します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2683
msgid "Order posts by:"
msgstr "記事を、ORDER BY:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2687
msgid "Set the ordering sequence for the posts- ascending or descending."
msgstr "posts-昇順または降順の順序付けシーケンスを設定します。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2699
msgid "Post taxonomies:"
msgstr "ポスト分類法:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2750
msgid "Slide"
msgstr "スライド"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2829
msgid ""
"The post content will not be displayed on back end. You will see a sample "
"background, where you can add standard and dynamic-post layers, which will "
"be displayed over the posts on front end."
msgstr ""
"ポストのコンテンツは、バックエンドでは表示されません。あなたは、フロントエン"
"ドにある支柱の上に表示され、標準および動的なポストの層を追加することができま"
"すサンプルの背景を、表示されます。"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:2894
msgid "Link the slide to post:"
msgstr "スライドを投稿にリンクする:"

#: admin/views/WDPSViewSliders_wdps.php:3395
msgid "Enter absolute url of the image."
msgstr "画像の絶対URLを入力します。"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:33
#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:106
msgid "Uninstall Post Slider by 10Web"
msgstr "アンインストール後のスライダーWD"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:36
msgid "support team"
msgstr "支援チーム"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:37
#: wd/templates/display_overview_support.php:41
msgid "Contact us"
msgstr "お問い合わせ"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:38
#, php-format
msgid ""
"Before uninstalling the plugin, please Contact our %s. We'll do our best to "
"help you out with your issue. We value each and every user and value what's "
"right for our users in everything we do.<br />\n"
"          However, if anyway you have made a decision to uninstall the "
"plugin, please take a minute to %s and tell what you didn't like for our "
"plugins further improvement and development. Thank you !!!"
msgstr ""
"プラグインをアンインストールする前に、お問い合わせください %s. あなたの問題を"
"解決するために最善を尽くします。 私たちは、すべてのユーザーを大切にし、私たち"
"が行っているすべてのことにおいてユーザーにとって正しいことを評価します。<br /"
">ただし、プラグインのアンインストールを決定した場合は、しばらくお待ちくださ"
"い %s 私たちのプラグインのためにあなたが好きではなかったことをさらに改善し、"
"開発してください。 ありがとうございました !!!"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:42
msgid ""
"Deactivating Post Slider by 10Web plugin does not remove any data that may have "
"been created. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
msgstr ""
"ポストスライダーWDのプラグインを無効にしても、作成されたデータは削除されませ"
"ん。完全にこのプラグインを削除するには、ここでそれをアンインストールすること"
"ができます。"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:45
msgid "WARNING:"
msgstr "警告:"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:46
msgid ""
"Once uninstalled, this can't be undone. You should use a Database Backup "
"plugin of WordPress to back up all the data first."
msgstr ""
"アンインストールしたら、これは元に戻すことはできません。最初にすべてのデータ"
"をバックアップするワードプレスのデータベースのバックアップのプラグインを使用"
"する必要があります。"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:49
msgid "The following Database Tables will be deleted:"
msgstr "次のデータベーステーブルが削除されます。"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:54
msgid "Database Tables"
msgstr "データベーステーブル"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:68
msgid "Do you really want to uninstall Post Slider by 10Web plugin?"
msgstr "あなたは本当にポストスライダーWDプラグインをアンインストールしますか?"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:74
msgid "UNINSTALL"
msgstr "アンインストール"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:75
msgid ""
"You are About to Uninstall Post Slider by 10Web plugin from WordPress.This Action "
"Is Not Reversible."
msgstr ""
"WordPress.Thisアクションは可逆的ではないから、あなたはポストスライダーWDプラ"
"グインをアンインストールしようとしています。"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:100
msgid "The following Database Tables successfully deleted:"
msgstr "次のデータベーステーブルが正常に削除:"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:107
msgid "Click Here"
msgstr "ここをクリック"

#: admin/views/WDPSViewUninstall_wdps.php:107
msgid ""
"To Finish the Uninstallation and Post Slider by 10Web will be Deactivated "
"Automatically."
msgstr ""
"アンインストールを完了するためにポストスライダーWDが自動的に無効になります。"

#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:58
msgid "Posts"
msgstr "投稿"

#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:85
msgid "Add to slider"
msgstr "スライダーに追加"

#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:89
msgid ""
"You can include only published posts with featured image. If you want to "
"include posts without featured image into the list, disable Featured image "
"option in Settings->Global Options."
msgstr ""
"あなたは機能のイメージにのみ公開の投稿を含めることができます。あなたがリスト"
"に機能を備えた画像なしで投稿を含めたい場合は、[設定]> [グローバルオプション]"
"のおすすめ画像オプションを無効にします。"

#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:124
msgid "Taxonomies"
msgstr "タクソノミー"

#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:128
msgid "-all-"
msgstr "-all-"

#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:154 admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:166
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:161
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:176
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:181
msgid "Date created"
msgstr "作成日"

#: admin/views/WDPSViewWDPSPosts.php:188
msgid "Date modified"
msgstr "更新日時"

#: admin/views/WDPSViewWDPSShortcode.php:34
msgid "Post Slider by 10Web"
msgstr "Post Slider by 10Web"

#: admin/views/WDPSViewWDPSShortcode.php:43
msgid "Select a Slider"
msgstr "スライダーを選択"

#: admin/views/WDPSViewWDPSShortcode.php:46
msgid "- Select a Slider -"
msgstr " - スライダーを選択します - "

#: admin/views/WDPSViewWidgetSlideshow.php:60
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"

#: admin/views/WDPSViewWidgetSlideshow.php:65
msgid "Select Slider"
msgstr "スライダーを選択"

#: framework/WDW_PS_Library.php:45
msgid "Item Succesfully Saved."
msgstr "項目正常に保存されました。"

#: framework/WDW_PS_Library.php:63
msgid "You can't delete default theme"
msgstr "あなたは、デフォルトのテーマを削除することはできません"

#: framework/WDW_PS_Library.php:81
msgid "The item is successfully set as default."
msgstr "項目が正常にデフォルトとして設定されています。"

#: framework/WDW_PS_Library.php:87
msgid "Options Succesfully Saved."
msgstr "オプション正常に保存されました。"

#: framework/WDW_PS_Library.php:117
msgid "Ordering Succesfully Saved."
msgstr "正常に保存されたオーダー。"

#: framework/WDW_PS_Library.php:123
msgid "A term with the name provided already exists."
msgstr "既に提供された名前を持つ項が存在します。"

#: framework/WDW_PS_Library.php:129
msgid "Name field is required."
msgstr "[名前]フィールドは必須です。"

#: framework/WDW_PS_Library.php:135
msgid "The slug must be unique."
msgstr "スラグは一意でなければなりません。"

#: framework/WDW_PS_Library.php:147
msgid "You must set watermark type."
msgstr "あなたは透かしタイプを設定する必要があります。"

#: framework/WDW_PS_Library.php:154
msgid "Settings Succesfully Reset."
msgstr "設定が正常にリセットします。"

#: framework/WDW_PS_Library.php:210
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: framework/WDW_PS_Library.php:211
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: framework/WDW_PS_Library.php:444
msgid "item"
msgstr "アイテム"

#: framework/WDW_PS_Library.php:543
#, php-format
msgid "No %s found."
msgstr "いいえ  %s 見つかりました。"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:42
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "何のスライダー選択するか、スライダが削除されたがありません。"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:62
msgid "There are no posts in this slider."
msgstr "このスライダーで投稿はありません。"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:2001
#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:2039
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:2069
msgid "Play"
msgstr "遊びます"

#: post-slider-wd.php:29
msgid "Sliders"
msgstr "スライダー"

#: post-slider-wd.php:35
msgid "Get Pro"
msgstr "プロゲット"

#: post-slider-wd.php:36
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"

#: post-slider-wd.php:260
msgid "Items Succesfully Saved."
msgstr "アイテムは正常に保存されました。"

#: post-slider-wd.php:261
msgid "Changes made in this table should be saved."
msgstr "この表に加えられた変更は保存する必要があります。"

#: post-slider-wd.php:262
msgid "Show order column"
msgstr "注文欄を表示"

#: post-slider-wd.php:263
msgid "You must select an image file."
msgstr "あなたは、イメージファイルを選択する必要があります。"

#: post-slider-wd.php:264
msgid "You must select an audio file."
msgstr "あなたは、オーディオファイルを選択する必要があります。"

#: post-slider-wd.php:272
msgid "Add Social Button Layer"
msgstr "ソーシャルボタンレイヤーを追加します。"

#: post-slider-wd.php:334
msgid "Are you sure you want to delete this layer ?"
msgstr "あなたはこのレイヤーを削除してもよろしいですか?"

#: post-slider-wd.php:336
msgid "z-index"
msgstr "Zインデックス"

#: post-slider-wd.php:338
msgid "Sample text"
msgstr "サンプルテキスト"

#: post-slider-wd.php:342
msgid "Alt:"
msgstr "Altキー:"

#: post-slider-wd.php:343
msgid "Set the HTML attribute specified in the IMG tag."
msgstr "IMGタグで指定されたHTML属性を設定します。"

#: post-slider-wd.php:365
msgid "Scale:"
msgstr "スケール:"

#: post-slider-wd.php:366
msgid "Set width and height of the image."
msgstr "画像の幅と高さを設定します。"

#: post-slider-wd.php:367
msgid "Social button:"
msgstr "ソーシャルボタン:"

#: post-slider-wd.php:368
msgid "Effect in:"
msgstr "実際には:"

#: post-slider-wd.php:373
msgid "Effect out:"
msgstr "アウト効果:"

#: post-slider-wd.php:374
msgid "Hotspot text position:"
msgstr "ホットスポットテキストの位置:"

#: post-slider-wd.php:375
msgid "Hotspot Width:"
msgstr "ホットスポット幅:"

#: post-slider-wd.php:376
msgid "Hotspot Background Color:"
msgstr "ホットスポット背景色:"

#: post-slider-wd.php:377
msgid "Hotspot Border:"
msgstr "ホットスポットボーダー:"

#: post-slider-wd.php:378
msgid "Hotspot Radius:"
msgstr "ホットスポット半径:"

#: post-slider-wd.php:384
msgid "Break-word:"
msgstr "ブレークワードを:"

#: post-slider-wd.php:388
msgid "Do you want to duplicate selected items?"
msgstr "あなたが選択した項目を複製しますか?"

#: post-slider-wd.php:391
msgid "Choose file."
msgstr "ファイルを選ぶ。"

#: post-slider-wd.php:392
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this type of file."
msgstr ""
"申し訳ありませんが、あなたがこの種類のファイルをアップロードすることが許可さ"
"れていません。"

#: post-slider-wd.php:393
msgid "The thumbnail size must be between 0 to 1."
msgstr "サムネイルサイズは、0〜1にする必要があります。"

#: post-slider-wd.php:395
msgid "Do you want to delete slide?"
msgstr "あなたはスライドを削除しますか?"

#: post-slider-wd.php:401
msgid "Remove shortcode:"
msgstr "ショートを削除します。"

#: post-slider-wd.php:402
msgid "Are you sure you want to reset the slider?"
msgstr "スライダをリセットしてもよろしいですか?"

#: post-slider-wd.php:519
msgid ""
"Post Slider by 10Web is designed to show off your selected posts of your website "
"using in a slider."
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:523
msgid "Responsive"
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:524
msgid ""
"Post Slider by 10Web is a stunning responsive plugin, bringing the best experience "
"on all mobile devices. Post slides look crisp and sharp on any screen "
"variations."
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:527
msgid "Touch Swipe Navigation"
msgstr "スワイプナビゲーションをタッチ"

#: post-slider-wd.php:528
msgid ""
"Stay cool with your finger as you swipe your slides across any device and "
"view the stunning color pallet of your slides."
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:531
msgid "Layers with Animations and Transition Effects"
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:532
msgid ""
"The plugin includes more than 30 animations and transition effects for post-"
"slides, bringing energetic mood to your posts."
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:535
msgid "Fully Customizable Slider"
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:536
msgid ""
"Set slider settings, choose colors and fonts, add custom CSS, choose "
"navigation buttons, transaction effects and much more."
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:539
msgid "Navigation Button and Bullets Variety"
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:540
msgid ""
"Chose navigation button, bullets and color. If looking for something "
"different upload your own option."
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:546
msgid "Installing the Post Slider by 10Web"
msgstr "ポストスライダWDの取り付け"

#: post-slider-wd.php:551
msgid "Creating Posts Sliders"
msgstr "ポストスライダの作成"

#: post-slider-wd.php:555
msgid "Creating Static Posts Slider"
msgstr "スタティックポストスライダの作成"

#: post-slider-wd.php:559
msgid "Creating Dynamic Posts Slider"
msgstr "動的投稿スライダの作成"

#: post-slider-wd.php:565
msgid "Adding Layers to Sliders"
msgstr "スライダにレイヤーを追加する"

#: post-slider-wd.php:569
msgid "Text Layer"
msgstr "テキストレイヤー"

#: post-slider-wd.php:573
msgid "Image Layer"
msgstr "画像レイヤー"

#: post-slider-wd.php:581
msgid "HotSpot Layer"
msgstr "ホットスポットレイヤー"

#: post-slider-wd.php:587
msgid "Post Slider Settings"
msgstr "ポストスライダの設定"

#: post-slider-wd.php:591
msgid "Global Settings"
msgstr "全体設定"

#: post-slider-wd.php:611
msgid "Timer Bar"
msgstr "タイマーバー"

#: post-slider-wd.php:621
msgid "Inserting Post Slider"
msgstr "ポストスライダの挿入"

#: post-slider-wd.php:743
#, php-format
msgid "This section allows you to %s."
msgstr "このセクションでは、%s."

#: post-slider-wd.php:745
msgid "Read More in User Manual"
msgstr "ユーザーマニュアルで続きを読みます"

#: post-slider-wd.php:751
msgid "Upgrade to paid version"
msgstr ""

#: post-slider-wd.php:766 wd/templates/display_overview_user_guide.php:33
msgid "Support Forum"
msgstr ""

#: wd/includes/deactivate.php:35
msgid "Technical problems / hard to use"
msgstr ""

#: wd/includes/deactivate.php:39
msgid "Free version is limited"
msgstr ""

#: wd/includes/deactivate.php:43
msgid "Premium is expensive"
msgstr ""

#: wd/includes/deactivate.php:47
msgid "Upgrading to paid version"
msgstr ""

#: wd/includes/deactivate.php:51
msgid "Temporary deactivation"
msgstr ""

#: wd/includes/notices.php:211
msgid "Leave A Review?"
msgstr "レビューを残しますか?"

#: wd/includes/notices.php:212
#, php-format
msgid ""
"We hope you've enjoyed using WordPress %s! Would you consider leaving us a "
"review on WordPress.org?"
msgstr ""
"私たちは、あなたはWordPressを使用して楽しんできた願っています %s! あなたは私"
"たちにWordPress.orgのレビューを残すことを検討しますか?"

#: wd/includes/notices.php:213
msgid "Sure! I'd love to!"
msgstr "確かに! 是非!"

#: wd/includes/notices.php:214
msgid "I've already left a review"
msgstr "私はすでにレビューを残してきました"

#: wd/includes/notices.php:215
msgid "Maybe Later"
msgstr "たぶん後で"

#: wd/includes/notices.php:216
msgid "Never show again"
msgstr "再度表示しません"

#: wd/includes/overview.php:27
msgid "Welcome"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Check out User Guide"
msgid "User Guide"
msgstr "ユーザーガイドをご覧ください"

#: wd/includes/overview.php:35
msgid "Deals"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:39
msgid "Support"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:43
msgid "Submit Your  Idea"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:47
msgid "Forum"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:79
msgid "Wordpress form builder plugin"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:80
msgid ""
"Form Maker is a modern and advanced tool for creating WordPress forms easily "
"and fast."
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:85
msgid "WordPress Photo Gallery plugin"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:86
msgid ""
"Photo Gallery is a fully responsive WordPress Gallery plugin with advanced "
"functionality."
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:91
msgid "WordPress calendar plugin"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:92
msgid ""
"Organize and publish your events in an easy and elegant way using Event "
"Calendar WD."
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:97
msgid "WD Google Maps plugin"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:98
msgid ""
"Google Maps WD is an intuitive tool for creating Google maps with advanced "
"markers, custom layers and overlays for   your website."
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:103
msgid "WordPress slider plugin"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:104
msgid ""
"Create responsive, highly configurable sliders with various effects for your "
"WordPress site."
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:109
msgid "WordPress event calendar plugin"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:110
msgid ""
"Spider Event Calendar is a highly configurable product which allows you to "
"have multiple organized events."
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:115
msgid "WordPress Instagram Feed plugin"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:116
msgid ""
"WD Instagram Feed is a user-friendly tool for displaying user or hashtag-"
"based feeds on your website."
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:168
msgid "Not set"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:173 wd/includes/overview.php:180
msgid "On"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:175 wd/includes/overview.php:182
msgid "Off"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:191 wd/includes/overview.php:199
#: wd/includes/overview.php:206 wd/includes/overview.php:213
#: wd/includes/overview.php:221 wd/includes/overview.php:228
msgid "N/A"
msgstr ""

#: wd/includes/overview.php:226
msgid " MByte"
msgstr ""

#: wd/includes/subscribe.php:43
msgid "Your name &"
msgstr ""

#: wd/includes/subscribe.php:44
msgid "Email address"
msgstr ""

#: wd/includes/subscribe.php:48
msgid "Site URL"
msgstr ""

#: wd/includes/subscribe.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Current version %s"
msgid "Wordpress version"
msgstr "現行版 %s"

#: wd/includes/subscribe.php:53
msgid "List of plugins"
msgstr ""

#: wd/templates/display_deactivation_popup.php:8
msgid ""
"Please let us know why you are deactivating. Your answer will help us to "
"serve you better"
msgstr ""

#: wd/templates/display_deactivation_popup.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Deactive Button"
msgid "Deactivate"
msgstr "非アクティブボタン"

#: wd/templates/display_deactivation_popup.php:22
msgid "Submit and deactivate"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview.php:6
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview.php:8
#, php-format
msgid "CONGRATS! You've successfully installed %s WordPress plugin."
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_deals.php:12
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Get Pro"
msgid "Get %s"
msgstr "プロゲット"

#: wd/templates/display_overview_deals.php:13
msgid "plugins"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_deals.php:14
#: wd/templates/display_overview_deals.php:65
msgid "for"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_deals.php:14
#: wd/templates/display_overview_deals.php:65
msgid "only"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_deals.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Save"
msgid "Save 80%"
msgstr "セーブ"

#: wd/templates/display_overview_deals.php:37
msgid "Downloads"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_deals.php:42
msgid "Download"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_deals.php:52
msgid "Get all plugins"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_deals.php:64
msgid "Get all 11 themes"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_deals.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Save"
msgid "Save 70%"
msgstr "セーブ"

#: wd/templates/display_overview_deals.php:84
msgid "Find out more"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_support.php:3
#, php-format
msgid ""
"You may contact us by filling in this form or by email %s any time you need "
"professional support or have any questions. You can also fill in the form to "
"leave your comments or feedback."
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_support.php:6
msgid "Site Deatils"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_support.php:8
msgid ""
"When contacting support, consider copying and pasting this information in "
"your support request."
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_support.php:10
msgid "It helps us troubleshoot more quickly."
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_support.php:17
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_support.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Reset Settings"
msgid "Server Settings"
msgstr "設定をリセットします"

#: wd/templates/display_overview_support.php:26
msgid "Graphic Library"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_user_guide.php:26
msgid "Demo"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_user_guide.php:36
msgid "FAQ"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_user_guide.php:40
msgid "Addons"
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_welcome.php:18
msgid "Run Install Wizard "
msgstr ""

#: wd/templates/display_overview_welcome.php:26
msgid "More features"
msgstr ""

#: wd/templates/display_subscribe.php:9
msgid "Hi there"
msgstr ""

#: wd/templates/display_subscribe.php:11
#, php-format
msgid ""
"Allow %s to collect some usage data. This will allow  you to get more out of "
"your plugin experience – get awesome customer support, receive exclusive "
"deals and discounts on  premium products and more. You can choose to skip "
"this step, %s will still work just fine."
msgstr ""

#: wd/templates/display_subscribe.php:19
msgid "What data is being collected?"
msgstr ""

#: wd/templates/display_subscribe.php:36
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""

#: wd/templates/display_subscribe.php:42
msgid "Terms of Use"
msgstr ""

#: wd/wd.php:72
msgid "Overview"
msgstr ""

#~ msgid "Minimum size"
#~ msgstr "最小サイズ"

#~ msgid "Hey! How's It Going?"
#~ msgstr "ヘイ! 調子はどう?"

#~ msgid ""
#~ "Thank you for using WordPress %s! We hope that you've found everything "
#~ "you need, but if you have any questions:"
#~ msgstr ""
#~ "ワードプレスをご利用いただきありがとうございます %s! ご質問があれば私たち"
#~ "は、あなたが必要なすべてのものを見つけたことを願って、しかし:"

#~ msgid "Check out User Guide"
#~ msgstr "ユーザーガイドをご覧ください"

#~ msgid "Get Some Help"
#~ msgstr "いくつかのヘルプを取得"

#~ msgid "This section allows you to edit global options for post sliders."
#~ msgstr ""
#~ "このセクションでは、ポストスライダのグローバルオプションを編集できます。"

#~ msgid "This section allows you to create, edit and delete post sliders."
#~ msgstr ""
#~ "このセクションでは、ポストのスライダを作成、編集および削除することができま"
#~ "す。"

#~ msgid "This section allows you to add/edit post slider."
#~ msgstr ""
#~ "このセクションでは、あなたが/編集後のスライダーを追加することができます。"

#~ msgid "Featured Plugins"
#~ msgstr "注目のプラグイン"

#~ msgid "Featured Themes"
#~ msgstr "注目のテーマ"

#~ msgid ""
#~ "You can set a redirection link, so that the user will get to the "
#~ "mentioned location upon hitting the slide.<br />Use http:// and https:// "
#~ "for external links."
#~ msgstr ""
#~ "。あなたは、ユーザーがスライドを打つ時に言及した場所になりますように/> "
#~ "<br、リダイレクトリンクを設定してHTTPを使用することができます://と"
#~ "https://外部リンクについて。"

#~ msgid "Item Succesfully Duplicated."
#~ msgstr "項目正常に重複。"

#~ msgid "Infinite."
#~ msgstr "無限。"

#~ msgid "Fixed step"
#~ msgstr "固定ステップ"

#~ msgid "The folder was successfully deleted."
#~ msgstr "フォルダが正常に削除されました。"

#~ msgid "An error occurred when deleting the folder."
#~ msgstr "フォルダを削除するときにエラーが発生しました。"

#~ msgid "There are no posts  in this slider."
#~ msgstr "このスライダーで投稿はありません。"

#~ msgid "Slider successfully imported."
#~ msgstr "スライダーは正常にインポート。"

#~ msgid "Unexpected error occurred."
#~ msgstr "予期しないエラーが発生しました。"

#~ msgid ""
#~ "Select the effect which will be applied when shifting from one slider to "
#~ "another."
#~ msgstr "別のスライダーから移行するときに適用される効果を選択します。"

#~ msgid "Previous Button"
#~ msgstr "前ボタン"

#~ msgid "Previous Button Hover"
#~ msgstr "前ボタンのホバー"

#~ msgid "Next Button"
#~ msgstr "[次へ]ボタン"

#~ msgid "Next Button Hover"
#~ msgstr "[次へ]ボタンホバー"

#~ msgid "Choose the type and color for navigation button images."
#~ msgstr "ナビゲーションボタン画像のタイプと色を選択します。"

#~ msgid "Play Button"
#~ msgstr "再生ボタン"

#~ msgid "Play Button Hover"
#~ msgstr "ボタンのホバーを再生"

#~ msgid "Pause Button"
#~ msgstr "一時停止ボタン"

#~ msgid "Pause Button Hover"
#~ msgstr "一時停止ボタンホバー"

#~ msgid "Active Button"
#~ msgstr "アクティブボタン"

#~ msgid "Choose the type and color for the bullets."
#~ msgstr "箇条書きのタイプと色を選択します。"

#~ msgid "Select the background color for the bullet..."
#~ msgstr "弾丸の背景色を選択..."

#~ msgid "Thumbnail margin:"
#~ msgstr "サムネイルマージン:"

#~ msgid "Set the margin for the thumbnails."
#~ msgstr "サムネイルのマージンを設定します。"

#~ msgid "Scale"
#~ msgstr "目盛り"

#~ msgid "Post type:"
#~ msgstr "ポストタイプ:"

#~ msgid "All public posts are included in the list."
#~ msgstr "すべての公共の投稿はリストに含まれています。"

#~ msgid "Share on Facebook"
#~ msgstr "Facebookでシェア"

#~ msgid "Share on Twitter"
#~ msgstr "Twitterでシェア"

#~ msgid "Share on Google+"
#~ msgstr "Google+でシェア"

#~ msgid "Share on Pinterest"
#~ msgstr "Pinterestでシェア"

#~ msgid "Share on Tumblr"
#~ msgstr "Tumblrでシェア"

#~ msgid ""
#~ "Post Slider by 10Web is a responsive plugin, which allows adding sliders to "
#~ "your posts/pages and to custom location."
#~ msgstr ""
#~ "Post Slider by 10Web あなたの記事/ページに、カスタムの場所にスライドを追加するこ"
#~ "とができます応答プラグインは、あります。"

#~ msgid "Updates"
#~ msgstr "アップデート"

#~ msgid ""
#~ "You can download the latest version of your plugins from your %s "
#~ "account.\n"
#~ "            After deactivate and delete the current version.\n"
#~ "            Install the downloaded latest version of the plugin."
#~ msgstr ""
#~ "あなたは、あなたのプラグインの最新バージョンをからダウンロードすることがで"
#~ "きます %s アカウント。\n"
#~ "後非アクティブにし、現在のバージョンを削除します。\n"
#~ "プラグインのダウンロード最新バージョンをインストールします。"

#~ msgid "There is a new %s version"
#~ msgstr "新しいがあります %s バージョン"

#~ msgid "%s is up to date."
#~ msgstr "%s 最新のものです。"

#~ msgid "Dynamic post"
#~ msgstr "ダイナミックポスト"

#~ msgid "Smart Crop"
#~ msgstr "スマートトリミング"

#~ msgid "Crop Image Position"
#~ msgstr "スマートトリミング..."

#~ msgid "You can include only published posts with featured image."
#~ msgstr "あなたは注目のイメージでのみ公開された記事を含めることができます。"

#~ msgid "There are no postes in this slider."
#~ msgstr "このスライダーにはポストスはありません。"

#~ msgid "There are no slides in this slider."
#~ msgstr "このスライダーにはスライドがありません。"

#~ msgid "Slider post type:"
#~ msgstr "スライダーポストタイプ:"

#~ msgid "Dynamic post slides"
#~ msgstr "ダイナミックポストスライド"

#~ msgid "Static post slides"
#~ msgstr "静的ポストスライド"

#~ msgid "Uninstall Post Slider WordPress"
#~ msgstr "アンインストール後のスライダーのWordPress"

#~ msgid ""
#~ "Deactivating Post Slider WordPress plugin does not remove any data that "
#~ "may have been created. To completely remove this plugin, you can "
#~ "uninstall it here."
#~ msgstr ""
#~ "ポストスライダーWordPressのプラグインを無効化しても、作成されたデータは削"
#~ "除されません。完全にこのプラグインを削除するには、ここでそれをアンインス"
#~ "トールすることができます。"

#~ msgid "Do you really want to uninstall Post Slider WordPress plugin?"
#~ msgstr ""
#~ "あなたは本当にポストスライダーWordPressのプラグインをアンインストールしま"
#~ "すか?"

#~ msgid ""
#~ "You are About to Uninstall Post Slider WordPress plugin from WordPress."
#~ "This Action Is Not Reversible."
#~ msgstr ""
#~ "WordPress.Thisアクションは可逆的ではないから、あなたはポストスライダー"
#~ "WordPressのプラグインをアンインストールしようとしています。"

#~ msgid ""
#~ "To Finish the Uninstallation and Post Slider WordPress will be "
#~ "Deactivated Automatically."
#~ msgstr ""
#~ "アンインストールを完了するためにポストスライダーWordPressは自動的に無効に"
#~ "なります。"

#~ msgid "Post Slider WordPress"
#~ msgstr "Post Slider WordPress"

#~ msgid "Enable Dynamic Posts:"
#~ msgstr "ダイナミック投稿を有効にします:"

#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want to display standard posts as slides with "
#~ "their featured images."
#~ msgstr ""
#~ "あなたはそれらの機能を備えた画像をスライドのような標準的な投稿を表示したい"
#~ "場合は、このオプションを有効にします。"

#~ msgid "Added Post Autoupdate Interval:"
#~ msgstr "追加ポスト自動更新間隔:"

#~ msgid "Set the number of posts which will be displayed as slides."
#~ msgstr "スライドとして表示される記事の数を設定します。"

#~ msgid "Layer Word Count:"
#~ msgstr "ワード数層:"

#~ msgid ""
#~ "This will limit the number of words for post content displayed as a layer."
#~ msgstr ""
#~ "これは、レイヤーとして表示ポストコンテンツの単語の数が制限されます。"

#~ msgid ""
#~ "You are About to Uninstall Post Slider WordPress plugin from WordPress."
#~ "\\nThis Action Is Not Reversible."
#~ msgstr ""
#~ "あなたは、ワードプレスからの投稿スライダーWordPressのプラグインをアンイン"
#~ "ストールしようとしています。\\\\\\\\ nこのアクションは元に戻すことはできま"
#~ "せん。"

#~ msgid "You can include only posts with featured image."
#~ msgstr "あなたは注目の画像で投稿のみを含めることができます。"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "削除"

#~ msgid "Choose file (use .zip format)."
#~ msgstr "ファイル(使用.zipファイル形式)を選択します。"

#~ msgid "Еffect duration:"
#~ msgstr "Еffect期間:"

#~ msgid "Select the author who’s posts will be displayed within the slider."
#~ msgstr "ポストがスライダーに表示されます作成者を選択します。"

#~ msgid "Slider name:"
#~ msgstr "スライダー名:"

#~ msgid "Add slide"
#~ msgstr "スライドを追加"

#~ msgid ""
#~ "You can set a redirection link, so that the user will get to the "
#~ "mentioned location upon hitting the slide."
#~ msgstr ""
#~ "ユーザーがスライドを打つ時に言及した場所に取得するようにするには、リダイレ"
#~ "クトリンクを設定することができます。"

#~ msgid "Rob"
#~ msgstr "ロブ"