File Manager / wp-content Search Upload New Item Settings File "db5.php" Full path: /home1/epichome/public_html/wp-content/db5.php File size: 60.67 B (60.67 KB bytes) MIME-type: text/x-php Charset: utf-8 Download Open Edit Advanced Editor Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wdps\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-26 14:02+0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-20 12:19+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: ../frontend\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: views/WDPSViewSlider.php:32 #, fuzzy msgid "There is no slider selected or the slider was deleted." msgstr "Není vybrán žádný galerie nebo galerie byla smazána" #: views/WDPSViewSlider.php:49 msgid "There are no posts in this slider." msgstr "Nejsou žádné příspěvky v tomto jezdce." #: views/WDPSViewSlider.php:1194 msgid "Share on Facebook" msgstr "Sdílejte na Facebooku" #: views/WDPSViewSlider.php:1200 msgid "Share on Twitter" msgstr "Sdílet na Twitteru" #: views/WDPSViewSlider.php:1206 msgid "Share on Google+" msgstr "Sdílet na Google+" #: views/WDPSViewSlider.php:1212 msgid "Share on Pinterest" msgstr "Share on Pinterest" #: views/WDPSViewSlider.php:1218 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Share on Tumblr" #: views/WDPSViewSlider.php:2876 views/WDPSViewSlider.php:2949 msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: views/WDPSViewSlider.php:2913 msgid "Play" msgstr "Přehrát" #, fuzzy #~ msgid "There are no slides in this slider." #~ msgstr "V této galerii žádné snímky" #~ msgid "field is required." #~ msgstr "je povinné pole." #~ msgid "This is not a valid email address." #~ msgstr "Toto není platná e-mailová adresa." #~ msgid "There are no images matching your search." #~ msgstr "Nejsou žádné snímky, které odpovídají zadaným." #~ msgid " item(s)" #~ msgstr "položka(ek)" #~ msgid "First" #~ msgstr "První" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Předchozí" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Další" #~ msgid "Last" #~ msgstr "Trvat" #~ msgid "Go to the first page" #~ msgstr "Přejít na první stránku" #~ msgid "Go to the previous page" #~ msgstr "Přejít na předchozí stránku" #~ msgid "of" #~ msgstr "z" #~ msgid "Go to the next page" #~ msgstr "Přejděte na další stránku" #~ msgid "Go to the last page" #~ msgstr "Přejít na poslední stránku" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Obnovit" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Hledat" #~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted." #~ msgstr "Není vybrán žádný motiv nebo téma bylo smazáno" #~ msgid "There is no album selected or the album was deleted." #~ msgstr "Neexistuje žádný vybrané album nebo alba byl smazán" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Zpět" #~ msgid "Album is empty." #~ msgstr "Album je prázdný" #~ msgid "Gallery is empty." #~ msgstr "Galerie je prázdná" #~ msgid "More" #~ msgstr "Více" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Skrýt" #~ msgid "Show comments" #~ msgstr "Ukaž komentáře" #~ msgid "The image has been deleted." #~ msgstr "Obraz byl smazán" #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Maximalizovat" #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "Celá obrazovka" #~ msgid "Show info" #~ msgstr "Zobrazit informace" #~ msgid "Show rating" #~ msgstr "Zobrazit hodnocení" #~ msgid "Open image in original size." #~ msgstr "Otevřít obrázek v původní velikosti." #~ msgid "Download original image" #~ msgstr "Stáhnout původní obrázek. " #~ msgid "Hits: " #~ msgstr "Zobrazení: " #~ msgid "Rated." #~ msgstr "Jmenovitý." #~ msgid "Not rated yet." #~ msgstr "Zatím nebyla hodnocena. " #~ msgid "Votes: " #~ msgstr "hlasů: " #~ msgid "Cancel your rating." #~ msgstr "Zrušit své hodnocení" #~ msgid "You have already rated." #~ msgstr "Už jste hodnotili" #~ msgid "Error. Incorrect Verification Code." #~ msgstr "Chyba. Nesprávný ověřovací kód. " #~ msgid "Hide Comments" #~ msgstr "Skrýt komentáře" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Jméno" #~ msgid "Email" #~ msgstr "E-mail " #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Komentovat" #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "Ověřovací kód" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Odeslat" #~ msgid "Your comment is awaiting moderation" #~ msgstr "Váš komentář čeká na moderování " #~ msgid "Delete Comment" #~ msgstr "Odstranit komentář" #~ msgid "Show Comments" #~ msgstr "Zobrazit komentáře" #, fuzzy #~ msgid "Hide info" #~ msgstr "Skrýt" #~ msgid "Hide rating" #~ msgstr "Skrýt hodnocení" #~ msgid "Restore" #~ msgstr "Obnovit" #~ msgid "Exit Fullscreen" #~ msgstr "Ukončete celá obrazovka"
