File Manager / wp-content Search Upload New Item Settings File "db5.php" Full path: /home1/epichome/public_html/wp-content/db5.php File size: 60.67 B (60.67 KB bytes) MIME-type: text/x-php Charset: utf-8 Download Open Edit Advanced Editor Back
/home/pharmacy/www/wp-content/plugins/post-slider-wd/languages/wdps-sv_SE.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wdps\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-27 17:02+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-05 14:42+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: frontend\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: sliders-notices.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: update/update.php\n"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:32
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Du har inte valt något bildspel eller så har bildspelet raderats."

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:49
msgid "There are no posts in this slider."
msgstr "Det finns inga inlägg i det här bildspelet."

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1194
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Dela med dig på Facebook."

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1200
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Dela på Twitter."

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1206
msgid "Share on Google+"
msgstr "Dela med dig på Google+."

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1212
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Dela på Pinterest"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1218
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Dela på Tumblr"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:2876
#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:2949
msgid "Pause"
msgstr "Paus"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:2913
msgid "Play"
msgstr "Spela"

#: sliders-notices.php:188
msgid "Leave A Review?"
msgstr "Lämna en recension?"

#: sliders-notices.php:189
#, php-format
msgid ""
"We hope you've enjoyed using WordPress %s! Would you consider leaving us a "
"review on WordPress.org?"
msgstr ""
"Vi hoppas att du har haft hjälp av Wordpress %s! Kan du tänka dig att lämna "
"oss en recension på WordPress.org?"

#: sliders-notices.php:190
msgid "Sure! I'd love to!"
msgstr "Absolut, det vill jag gärna!"

#: sliders-notices.php:191
msgid "I've already left a review"
msgstr "Jag har redan lämnat en recension"

#: sliders-notices.php:192
msgid "Maybe Later"
msgstr "Kanske senare"

#: sliders-notices.php:193 sliders-notices.php:203
msgid "Never show again"
msgstr "Visa inte igen"

#: sliders-notices.php:199
msgid "Hey! How's It Going?"
msgstr "Hallå, hur är läget?"

#: sliders-notices.php:200
#, php-format
msgid ""
"Thank you for using WordPress %s! We hope that you've found everything you "
"need, but if you have any questions:"
msgstr ""
"Tack för att du använder Wordpress %s! Vi hoppas att du har hittat allt du "
"behöver, men om du har några frågor:"

#: sliders-notices.php:201
msgid "Check out User Guide"
msgstr "Titta i användarhandboken"

#: sliders-notices.php:202
msgid "Get Some Help"
msgstr "Få lite hjälp"

#: update/update.php:20
msgid ""
"Post Slider by 10Web is a responsive plugin, which allows adding sliders to your "
"posts/pages and to custom location."
msgstr ""
"Post Slider by 10Web är en responsiv plugin, som gör det möjligt att lägga till "
"bilder till dina inlägg / sidor och på angiven plats."

#: update/update.php:67
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"

#: update/update.php:105
#, php-format
msgid ""
"You can download the latest version of your plugins from your %s account.\n"
"            After deactivate and delete the current version.\n"
"            Install the downloaded latest version of the plugin."
msgstr ""
"Du kan ladda ner den senaste versionen av dina plugins från %s konto.\n"
"Efter att du avaktivera och tagit bort den aktuella versionen.\n"
"Ladda ned och installera den senaste versionen."

#: update/update.php:141
#, php-format
msgid "Current version %s"
msgstr "Aktuell version %s"

#: update/update.php:147 update/update.php:219
#, php-format
msgid "There is a new %s version"
msgstr "Det finns en ny %s  version."

#: update/update.php:171 update/update.php:206
#, php-format
msgid "%s is up to date."
msgstr "%s är den senaste versionen."

#, fuzzy
#~ msgid "There are no slides in this slider."
#~ msgstr "Det finns inga bilder i detta galleri."

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "fält krävs."

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Detta är inte en giltig e-postadress."

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Det finns inga bilder som matchar din sökning."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "produkten"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Först"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Föregående"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Nästa"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Last"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Gå till den första sidan"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Gå till föregående sida"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "av"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Gå till nästa sida"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Gå till sista sida"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Återställ"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Sök"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Det finns inget tema som valts eller temat tagits bort."

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Det finns inga album valts eller albumet bort."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Back"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Album är tom."

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Galleri är tomt."

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Mer"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Hide"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Visa kommentarer."

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "Bilden har tagits bort."

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Maximera"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Fullscreen"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Visa info"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Visa betyg"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Öppna bilden i originalstorlek. "

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Ladda ner ursprungsbild"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Träffar: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Märk."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Inte betygsatt än. "

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "Röster: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Avboka din rating. "

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Du har redan betygsatt. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Fel. Felaktig verifikationskod. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Göm kommentarer"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Namn"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Kommentar"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Verifieringskod"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Skicka"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Din kommentar väntar på moderering "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Ta bort kommentar"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Visa kommentarer"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Dölj"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Göm betyg"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Återställ"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Avsluta fullskärm"