File Manager / wp-content Search Upload New Item Settings File "db5.php" Full path: /home1/epichome/public_html/wp-content/db5.php File size: 60.67 B (60.67 KB bytes) MIME-type: text/x-php Charset: utf-8 Download Open Edit Advanced Editor Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wdps\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-20 12:20+0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-21 14:13+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: frontend\n" "X-Poedit-SearchPath-1: sliders-notices.php\n" #: frontend/views/WDPSViewSlider.php:30 msgid "There is no slider selected or the slider was deleted." msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένη γκαλερί ή η γκαλερί έχει διαγραφεί" #: frontend/views/WDPSViewSlider.php:50 msgid "There are no posts in this slider." msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα σε αυτό το ρυθμιστικό." #: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1871 #: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1936 msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1904 msgid "Play" msgstr "Παίξτε" #: sliders-notices.php:188 msgid "Leave A Review?" msgstr "Αφήστε μία κριτική;" #: sliders-notices.php:189 #, php-format msgid "" "We hope you've enjoyed using WordPress %s! Would you consider leaving us a " "review on WordPress.org?" msgstr "" "Ελπίζουμε ότι έχετε απολαύσει χρησιμοποιώντας WordPress %s! Θα εξετάσει " "αφήνοντας μας μια κριτική για WordPress.org;" #: sliders-notices.php:190 msgid "Sure! I'd love to!" msgstr "Σίγουρος! Θα ήθελα πολύ να!" #: sliders-notices.php:191 msgid "I've already left a review" msgstr "Έχω ήδη εγκαταλείψει μια κριτική" #: sliders-notices.php:192 msgid "Maybe Later" msgstr "Ίσως αργότερα" #: sliders-notices.php:193 sliders-notices.php:203 msgid "Never show again" msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά" #: sliders-notices.php:199 msgid "Hey! How's It Going?" msgstr "Γεια σου! Πώς πάει?" #: sliders-notices.php:200 #, php-format msgid "" "Thank you for using WordPress %s! We hope that you've found everything you " "need, but if you have any questions:" msgstr "" "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το WordPress %s! Ελπίζουμε ότι έχετε " "βρει όλα όσα χρειάζεστε, αλλά εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις:" #: sliders-notices.php:201 msgid "Check out User Guide" msgstr "Αναχώρηση Οδηγός χρήσης" #: sliders-notices.php:202 msgid "Get Some Help" msgstr "Πάρτε κάποια βοήθεια" #~ msgid "There are no posts in this slider." #~ msgstr "Δεν υπάρχουν δημοσιεύσεις σε αυτό το ρυθμιστικό." #~ msgid "Share on Facebook" #~ msgstr "Μοιραστείτε στο Facebook" #~ msgid "Share on Twitter" #~ msgstr "Μοιραστείτε στο Twitter" #~ msgid "Share on Google+" #~ msgstr "Μοιραστείτε στο Google+" #~ msgid "Share on Pinterest" #~ msgstr "Μοιραστείτε στο Pinterest" #~ msgid "Share on Tumblr" #~ msgstr "Μοιραστείτε στο Tumblr" #~ msgid "" #~ "Post Slider by 10Web is a responsive plugin, which allows adding sliders to " #~ "your posts/pages and to custom location." #~ msgstr "" #~ "Post Slider by 10Web είναι ένα διαδραστικό πρόγραμμα, το οποίο επιτρέπει την " #~ "προσθήκη διαφανειών για να δημοσιεύσεις / σελίδες σας και να " #~ "προσαρμοσμένη θέση." #~ msgid "Updates" #~ msgstr "Ενημερώσεις" #~ msgid "" #~ "You can download the latest version of your plugins from your %s " #~ "account.\n" #~ " After deactivate and delete the current version.\n" #~ " Install the downloaded latest version of the plugin." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση των plugins σας από σας %s " #~ "λογαριασμός.\n" #~ "Μετά την απενεργοποίηση και να διαγράψετε την τρέχουσα έκδοση.\n" #~ "Εγκαταστήστε το πιο πρόσφατη έκδοση του plugin." #~ msgid "Current version %s" #~ msgstr "Τρέχουσα έκδοση %s" #~ msgid "There is a new %s version" #~ msgstr "Υπάρχει μια νέα %s έκδοση" #~ msgid "%s is up to date." #~ msgstr "%s είναι ενημερωμένο." #, fuzzy #~ msgid "There are no slides in this slider." #~ msgstr "Δεν υπάρχουν εικόνες σε αυτή την συλλογή" #~ msgid "field is required." #~ msgstr "το πεδίο είναι υποχρεωτικό. " #~ msgid "This is not a valid email address." #~ msgstr "Αυτό δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. " #~ msgid "There are no images matching your search." #~ msgstr "Δεν υπάρχουν εικόνες που ταιριάζουν στην αναζήτησή σας." #~ msgid " item(s)" #~ msgstr "στοιχείο" #~ msgid "First" #~ msgstr "Πρώτον" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Προηγούμενη" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Επόμενο" #~ msgid "Last" #~ msgstr "Φορτίο" #~ msgid "Go to the first page" #~ msgstr "Πήγαινε στην πρώτη σελίδα" #~ msgid "Go to the previous page" #~ msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα" #~ msgid "of" #~ msgstr "της" #~ msgid "Go to the next page" #~ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα" #~ msgid "Go to the last page" #~ msgstr "Μετάβαση στην τελευταία σελίδα" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Επαναφορά" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Αναζήτηση" #~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted." #~ msgstr "Δεν υπάρχει θέμα επιλογής ή το θέμα διαγράφηκε" #~ msgid "There is no album selected or the album was deleted." #~ msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένο άλμπουμ ή το άλμπουμ έχει διαγραφεί" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Πίσω" #~ msgid "Album is empty." #~ msgstr "Album είναι άδειο" #~ msgid "Gallery is empty." #~ msgstr "Gallery σας είναι άδειο" #~ msgid "More" #~ msgstr "Περισσότερα" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Απόκρυψη" #~ msgid "Show comments" #~ msgstr "Δείτε σχόλια" #~ msgid "The image has been deleted." #~ msgstr "Η εικόνα έχει διαγραφεί." #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Μεγιστοποίηση" #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "Πλήρης οθόνη" #~ msgid "Show info" #~ msgstr "Δείτε πληροφορίες" #~ msgid "Show rating" #~ msgstr "Εμφάνιση αξιολόγησης" #~ msgid "Open image in original size." #~ msgstr "Ανοίξτε την εικόνα στο αρχικό της μέγεθος." #~ msgid "Download original image" #~ msgstr "Κατεβάστε αρχική εικόνα" #~ msgid "Hits: " #~ msgstr "Επισκέψεις: " #~ msgid "Rated." #~ msgstr "Ονομαστική." #~ msgid "Not rated yet." #~ msgstr "Δεν έχει βαθμολογηθεί ακόμα. " #~ msgid "Votes: " #~ msgstr "ψήφοι: " #~ msgid "Cancel your rating." #~ msgstr "Ακύρωση βαθμολογία σας. " #~ msgid "You have already rated." #~ msgstr "Έχετε ήδη αξιολογήσει. " #~ msgid "Error. Incorrect Verification Code." #~ msgstr "Σφάλμα. Λάθος Κωδικός Επαλήθευσης. " #~ msgid "Hide Comments" #~ msgstr "Απόκρυψη Σχόλια" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Όνομα" #~ msgid "Email" #~ msgstr "email" #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Σχόλιο" #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "Κωδικός Επαλήθευσης" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Υποβολή" #~ msgid "Your comment is awaiting moderation" #~ msgstr "Το σχόλιό σας αναμένει συγκράτηση " #~ msgid "Delete Comment" #~ msgstr "Διαγραφή σχολίου" #~ msgid "Show Comments" #~ msgstr "Εμφάνιση σχολίων" #, fuzzy #~ msgid "Hide info" #~ msgstr "Απόκρυψη" #~ msgid "Hide rating" #~ msgstr "Απόκρυψη βαθμολογία." #~ msgid "Restore" #~ msgstr "Επαναφορά" #~ msgid "Exit Fullscreen" #~ msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη"
