File Manager / wp-content Search Upload New Item Settings File "db5.php" Full path: /home1/epichome/public_html/wp-content/db5.php File size: 60.67 B (60.67 KB bytes) MIME-type: text/x-php Charset: utf-8 Download Open Edit Advanced Editor Back
/home/pharmacy/www/wp-content/plugins/post-slider-wd/languages/wdps-el.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wdps\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-20 12:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-21 14:13+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: frontend\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: sliders-notices.php\n"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:30
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένη γκαλερί ή η γκαλερί έχει διαγραφεί"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:50
msgid "There are no posts in this slider."
msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα σε αυτό το ρυθμιστικό."

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1871
#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1936
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"

#: frontend/views/WDPSViewSlider.php:1904
msgid "Play"
msgstr "Παίξτε"

#: sliders-notices.php:188
msgid "Leave A Review?"
msgstr "Αφήστε μία κριτική;"

#: sliders-notices.php:189
#, php-format
msgid ""
"We hope you've enjoyed using WordPress %s! Would you consider leaving us a "
"review on WordPress.org?"
msgstr ""
"Ελπίζουμε ότι έχετε απολαύσει χρησιμοποιώντας WordPress %s! Θα εξετάσει "
"αφήνοντας μας μια κριτική για WordPress.org;"

#: sliders-notices.php:190
msgid "Sure! I'd love to!"
msgstr "Σίγουρος! Θα ήθελα πολύ να!"

#: sliders-notices.php:191
msgid "I've already left a review"
msgstr "Έχω ήδη εγκαταλείψει μια κριτική"

#: sliders-notices.php:192
msgid "Maybe Later"
msgstr "Ίσως αργότερα"

#: sliders-notices.php:193 sliders-notices.php:203
msgid "Never show again"
msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"

#: sliders-notices.php:199
msgid "Hey! How's It Going?"
msgstr "Γεια σου! Πώς πάει?"

#: sliders-notices.php:200
#, php-format
msgid ""
"Thank you for using WordPress %s! We hope that you've found everything you "
"need, but if you have any questions:"
msgstr ""
"Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το WordPress %s! Ελπίζουμε ότι έχετε "
"βρει όλα όσα χρειάζεστε, αλλά εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις:"

#: sliders-notices.php:201
msgid "Check out User Guide"
msgstr "Αναχώρηση Οδηγός χρήσης"

#: sliders-notices.php:202
msgid "Get Some Help"
msgstr "Πάρτε κάποια βοήθεια"

#~ msgid "There are no posts  in this slider."
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν δημοσιεύσεις σε αυτό το ρυθμιστικό."

#~ msgid "Share on Facebook"
#~ msgstr "Μοιραστείτε στο Facebook"

#~ msgid "Share on Twitter"
#~ msgstr "Μοιραστείτε στο Twitter"

#~ msgid "Share on Google+"
#~ msgstr "Μοιραστείτε στο Google+"

#~ msgid "Share on Pinterest"
#~ msgstr "Μοιραστείτε στο Pinterest"

#~ msgid "Share on Tumblr"
#~ msgstr "Μοιραστείτε στο Tumblr"

#~ msgid ""
#~ "Post Slider by 10Web is a responsive plugin, which allows adding sliders to "
#~ "your posts/pages and to custom location."
#~ msgstr ""
#~ "Post Slider by 10Web είναι ένα διαδραστικό πρόγραμμα, το οποίο επιτρέπει την "
#~ "προσθήκη διαφανειών για να δημοσιεύσεις / σελίδες σας και να "
#~ "προσαρμοσμένη θέση."

#~ msgid "Updates"
#~ msgstr "Ενημερώσεις"

#~ msgid ""
#~ "You can download the latest version of your plugins from your %s "
#~ "account.\n"
#~ "            After deactivate and delete the current version.\n"
#~ "            Install the downloaded latest version of the plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Μπορείτε να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση των plugins σας από σας %s "
#~ "λογαριασμός.\n"
#~ "Μετά την απενεργοποίηση και να διαγράψετε την τρέχουσα έκδοση.\n"
#~ "Εγκαταστήστε το πιο πρόσφατη έκδοση του plugin."

#~ msgid "Current version %s"
#~ msgstr "Τρέχουσα έκδοση %s"

#~ msgid "There is a new %s version"
#~ msgstr "Υπάρχει μια νέα %s έκδοση"

#~ msgid "%s is up to date."
#~ msgstr "%s είναι ενημερωμένο."

#, fuzzy
#~ msgid "There are no slides in this slider."
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν εικόνες σε αυτή την συλλογή"

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "το πεδίο είναι υποχρεωτικό. "

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Αυτό δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. "

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν εικόνες που ταιριάζουν στην αναζήτησή σας."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "στοιχείο"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Πρώτον"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Προηγούμενη"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Επόμενο"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Φορτίο"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Πήγαινε στην πρώτη σελίδα"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "της"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Μετάβαση στην τελευταία σελίδα"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Επαναφορά"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Αναζήτηση"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Δεν υπάρχει θέμα επιλογής ή το θέμα διαγράφηκε"

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένο άλμπουμ ή το άλμπουμ έχει διαγραφεί"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Πίσω"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Album είναι άδειο"

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Gallery σας είναι άδειο"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Περισσότερα"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Απόκρυψη"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Δείτε σχόλια"

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "Η εικόνα έχει διαγραφεί."

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Μεγιστοποίηση"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Πλήρης οθόνη"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Δείτε πληροφορίες"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Εμφάνιση αξιολόγησης"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Ανοίξτε την εικόνα στο αρχικό της μέγεθος."

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Κατεβάστε αρχική εικόνα"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Επισκέψεις: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Ονομαστική."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Δεν έχει βαθμολογηθεί ακόμα. "

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "ψήφοι: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Ακύρωση βαθμολογία σας. "

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Έχετε ήδη αξιολογήσει. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Σφάλμα. Λάθος Κωδικός Επαλήθευσης. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Απόκρυψη Σχόλια"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Όνομα"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "email"

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Σχόλιο"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Κωδικός Επαλήθευσης"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Υποβολή"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Το σχόλιό σας αναμένει συγκράτηση "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Διαγραφή σχολίου"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Εμφάνιση σχολίων"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Απόκρυψη"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Απόκρυψη βαθμολογία."

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Επαναφορά"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη"