File Manager / wp-content Search Upload New Item Settings File "db5.php" Full path: /home1/epichome/public_html/wp-content/db5.php File size: 60.67 B (60.67 KB bytes) MIME-type: text/x-php Charset: utf-8 Download Open Edit Advanced Editor Back
/home/pharmacy/www/wp-content/plugins/post-slider-wd/languages/wdps-ms_MY.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wdps\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 17:15+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 12:26+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../frontend\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: views/WDPSViewSlider.php:32
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Tidak ada yang dipilih atau galeri galeri itu dihapuskan."

#: views/WDPSViewSlider.php:49
msgid "There are no posts in this slider."
msgstr "Tiada kiriman dalam gelangsar ini."

#: views/WDPSViewSlider.php:1194
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Kongsi di Facebook."

#: views/WDPSViewSlider.php:1200
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Kongsi di Twitter."

#: views/WDPSViewSlider.php:1206
msgid "Share on Google+"
msgstr "Berkongsi di Google +."

#: views/WDPSViewSlider.php:1212
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Berbagi di Pinterest"

#: views/WDPSViewSlider.php:1218
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Berbagi di Tumblr"

#: views/WDPSViewSlider.php:2876 views/WDPSViewSlider.php:2949
msgid "Pause"
msgstr "Berhenti seketika"

#: views/WDPSViewSlider.php:2913
msgid "Play"
msgstr "Bermain"

#, fuzzy
#~ msgid "There are no slides in this slider."
#~ msgstr "Tiada imej dalam galeri ini."

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "bidang diperlukan."

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Ini bukan alamat e-mel yang sah."

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Tidak ada gambar yang sesuai dengan pencarian Anda."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "item"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Pertama"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Sebelumnya"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Seterusnya"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Terakhir"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Pergi ke halaman yang pertama"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Pergi ke halaman sebelumnya"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "daripada"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Pergi ke halaman seterusnya"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Pergi ke halaman terakhir"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Tetap semula"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Cari"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Tiada tema yang dipilih atau tema telah dipadamkan."

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Tiada album yang dipilih atau album telah dipadamkan."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Balik"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Album kosong"

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Galeri kosong."

#~ msgid "More"
#~ msgstr "More"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Disembunyikan"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Tunjukkan komen."

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "Imej telah dipadam."

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Memaksimumkan"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Skrin penuh"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Menunjukkan maklumat"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Tunjukkan penarafan"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Buka imej dalam saiz yang asal. "

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Muat turun imej asal"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Hits: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Dinilai."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Not rated yet. "

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "Undian: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Batal rating anda. "

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Anda telah menilai. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Kesilapan. Kod Pengesahan tidak betul. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Sembunyi komen"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nama"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-mel "

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Ulasan"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Kod Pengesahan"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Hantar"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Komen anda menunggu penyederhanaan "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Padam Ulasan"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Tunjukkan Komen"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Menyembunyikan"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Sembunyikan penarafan."

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Simpan semula"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Keluar Fullscreen"