File Manager / wp-content Search Upload New Item Settings File "db5.php" Full path: /home1/epichome/public_html/wp-content/db5.php File size: 60.67 B (60.67 KB bytes) MIME-type: text/x-php Charset: utf-8 Download Open Edit Advanced Editor Back
/home/pharmacy/www/wp-content/plugins/post-slider-wd/languages/wdps-sk_SK.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wdps\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 17:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 12:28+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../frontend\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: views/WDPSViewSlider.php:32
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Nie je vybraný žiadny galérie alebo galérie bola zmazaná."

#: views/WDPSViewSlider.php:49
msgid "There are no posts in this slider."
msgstr "Nie sú žiadne príspevky v tomto jazdca."

#: views/WDPSViewSlider.php:1194
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Zdieľajte na Facebooku"

#: views/WDPSViewSlider.php:1200
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Zdieľať na Twitteri"

#: views/WDPSViewSlider.php:1206
msgid "Share on Google+"
msgstr "Zdieľať na Google+"

#: views/WDPSViewSlider.php:1212
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Share on Pinterest"

#: views/WDPSViewSlider.php:1218
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Share on Tumblr"

#: views/WDPSViewSlider.php:2876 views/WDPSViewSlider.php:2949
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"

#: views/WDPSViewSlider.php:2913
msgid "Play"
msgstr "Play"

#, fuzzy
#~ msgid "There are no slides in this slider."
#~ msgstr "V tejto galérii žiadne snímky."

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "je povinné pole."

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Toto nie je platná e-mailová adresa."

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Nie sú žiadne zábery, ktoré zodpovedajú zadaným."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "položka"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Prvý"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Predchádzajúce"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Ďalšie"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Trvať"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Prejsť na prvú stránku"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "z"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Prejdite na ďalšiu stránku"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Prejsť na poslednú stránku"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Obnoviť"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Hľadať"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Nie je vybraný žiadny motív alebo tému bolo zmazané"

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Neexistuje žiadny vybrané album alebo albumu bol zmazaný."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Späť"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Album je prázdny."

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Galérie je prázdna."

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Viac"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Skryť"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Ukáž komentáre"

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "Obraz bol zmazaný"

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Maximalizovať"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Celá obrazovka"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Zobraziť informácie"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Zobraziť hodnotenia"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Otvoriť obrázok v pôvodnej veľkosti. "

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Stiahnuť pôvodný obrázok"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Zobrazenie:"

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Menovitý."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Zatiaľ nebola hodnotená"

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "Hlasov: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Zrušiť svoje hodnotenie."

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Už ste hodnotili. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Chyba. Nesprávny overovací kód. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Skryť komentáre"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Meno"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-mail "

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Komentovať"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Overovací kód"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Odoslať"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Váš komentár čaká na moderovanie "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Odstrániť komentár"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Zobraziť komentáre"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Skryť"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Skryť hodnotenie"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Obnoviť"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Ukončite celá obrazovka"