File Manager / wp-content Search Upload New Item Settings File "db5.php" Full path: /home1/epichome/public_html/wp-content/db5.php File size: 60.67 B (60.67 KB bytes) MIME-type: text/x-php Charset: utf-8 Download Open Edit Advanced Editor Back
/home/pharmacy/www/wp-content/plugins/post-slider-wd/languages/wdps-hr.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wdps\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 16:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 12:23+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../frontend\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: views/WDPSViewSlider.php:32
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Nema odabrana galerija ili galerija je izbrisan."

#: views/WDPSViewSlider.php:49
msgid "There are no posts in this slider."
msgstr "Nema postova u ovom klizač."

#: views/WDPSViewSlider.php:1194
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Podijeli na Facebooku."

#: views/WDPSViewSlider.php:1200
msgid "Share on Twitter"
msgstr " Podijeli na Twitteru."

#: views/WDPSViewSlider.php:1206
msgid "Share on Google+"
msgstr "Podijelite Google+"

#: views/WDPSViewSlider.php:1212
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Podijeli na Pinterest"

#: views/WDPSViewSlider.php:1218
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Podijeli na Tumblr"

#: views/WDPSViewSlider.php:2876 views/WDPSViewSlider.php:2949
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"

#: views/WDPSViewSlider.php:2913
msgid "Play"
msgstr "Igrajte"

#, fuzzy
#~ msgid "There are no slides in this slider."
#~ msgstr "Nema slika u ovoj galeriji."

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "je obavezno polje. "

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Ovo nije važeći e-mail adresu. "

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Nema slika podudaranje vaše pretraživanje."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "stavke"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Prvo"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Prethodni"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Next"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Trajati"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Idi na prvoj stranici"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Idi na prethodnu stranicu"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "od"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Idi na sljedeću stranicu"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Idi na posljednjoj stranici"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Reset"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Traži"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Nema odabrane teme ili tema bila izbrisana."

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Nema odabrani album ili album je izbrisan."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Natrag"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Album je prazna"

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Galerija je prazna."

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Više"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Sakrij"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Prikaži komentare."

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "Slika je obrisan."

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Povećali"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Na cijelom zaslonu"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Pokaži info"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Pokaži rejting"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Otvori sliku u originalnoj veličini."

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Download originalne slike"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Pogodaka: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Ocijenjene."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Još nije ocjenjeno. "

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "Glasova: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Odustani svoj ​​rejting. "

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Već ste ocijenili. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Greška. Pogrešan verifikaciju broj. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Sakrij komentare"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Ime"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-mail "

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Komentar"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Verifikacija kod"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Podnijeti"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Vaš komentar čeka moderiranje "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Izbriši komentar"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Prikaži komentare"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Sakrij informacije"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Sakrij rejting"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Vraćanje"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Izađite preko cijelog zaslona"