File Manager / wp-content Search Upload New Item Settings File "db5.php" Full path: /home1/epichome/public_html/wp-content/db5.php File size: 60.67 B (60.67 KB bytes) MIME-type: text/x-php Charset: utf-8 Download Open Edit Advanced Editor Back
/home/pharmacy/www/wp-content/plugins/post-slider-wd/languages/wdps-hu_HU.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wdps\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 16:25+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 12:23+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../frontend\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: views/WDPSViewSlider.php:32
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Nincs galéria kiválasztott, illetve a galériát törölték."

#: views/WDPSViewSlider.php:49
msgid "There are no posts in this slider."
msgstr ""

#: views/WDPSViewSlider.php:1194
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Ossza meg a Facebook-on"

#: views/WDPSViewSlider.php:1200
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Ossza meg a Twitter"

#: views/WDPSViewSlider.php:1206
msgid "Share on Google+"
msgstr "Ossza Google+"

#: views/WDPSViewSlider.php:1212
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Megosztás on Pinterest"

#: views/WDPSViewSlider.php:1218
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Megosztás a Tumblr"

#: views/WDPSViewSlider.php:2876 views/WDPSViewSlider.php:2949
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"

#: views/WDPSViewSlider.php:2913
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"

#, fuzzy
#~ msgid "There are no slides in this slider."
#~ msgstr "Nincsenek képek ebben a galériában."

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "mező kitöltése kötelező. "

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Ez nem egy érvényes e-mail címét. "

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Nincsenek képek felel meg a keresést."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "elemet"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Első"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Előző"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Tovább"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Az utolsó"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Ugrás az első oldalra"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Ugrás az előző oldalra"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "A"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Ugrás a következő oldalra"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Menj az utolsó oldalra"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Visszaállítása"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Keresés"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Nincs téma kiválasztva, vagy a téma törölve lett."

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Nincs album kiválasztva, vagy az albumot törölték."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Back"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Album üres"

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Gallery üres"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Többet"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Elrejtése"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Mutassa megjegyzéseket"

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "A kép törölve lett."

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Maximalizálása"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Teljes képernyő"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Mutassa info"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Mutassa értékelése"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Kép megnyitása eredeti méretben. "

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Töltsd le az eredeti képet"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Találat: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Névleges."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Még nem értékelték. "

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "Szavazatok száma: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Megszüntetni az értékelésbe. "

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Már értékelted. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Hiba. Helytelen Ellenőrző kód. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Megjegyzések elrejtése"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Név"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-mail "

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Megjegyzés"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "ellenőrző kód"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Submit"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Megjegyzése vár moderálás "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Megjegyzés törlése"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Hozzászólást mutat"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Információ elrejtése"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Hide értékelése"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Visszaállítása"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Kilépés Teljes képernyő"