File Manager / wp-content Search Upload New Item Settings File "db5.php" Full path: /home1/epichome/public_html/wp-content/db5.php File size: 60.67 B (60.67 KB bytes) MIME-type: text/x-php Charset: utf-8 Download Open Edit Advanced Editor Back
/home/pharmacy/www/wp-content/plugins/post-slider-wd/languages/wdps-sq.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wdps\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 17:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 12:29+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sq_AL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../frontend\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: views/WDPSViewSlider.php:32
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Nuk ka galeri të zgjedhur apo galeri u fshi."

#: views/WDPSViewSlider.php:49
msgid "There are no posts in this slider."
msgstr "Nuk ka postime në këtë slider."

#: views/WDPSViewSlider.php:1194
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Share në Facebook."

#: views/WDPSViewSlider.php:1200
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Share në Twitter."

#: views/WDPSViewSlider.php:1206
msgid "Share on Google+"
msgstr "Share në Google +."

#: views/WDPSViewSlider.php:1212
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Share on Pinterest"

#: views/WDPSViewSlider.php:1218
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Share on Tumblr"

#: views/WDPSViewSlider.php:2876 views/WDPSViewSlider.php:2949
msgid "Pause"
msgstr "Ndalo"

#: views/WDPSViewSlider.php:2913
msgid "Play"
msgstr "Luajnë"

#, fuzzy
#~ msgid "There are no slides in this slider."
#~ msgstr "Nuk ka imazhe në këtë galeri."

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "fushë është e nevojshme. "

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Kjo nuk është një adresë e vlefshme email. "

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Nuk ka imazhe që përputhen me kërkimin tuaj."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "artikull"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "I parë"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Kthehu"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Next"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Fundit"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Shko në faqen e parë"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Shko në faqen e mëparshme"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "të"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Shko në faqen tjetër"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Shko në faqen e fundit"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Reset"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Kërko"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Nuk ka asnjë temë zgjedhur ose tema u fshi."

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Nuk ka asnjë album i zgjedhur apo album u fshi."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Prapa"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Album është bosh."

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Galeria është bosh."

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Më shumë."

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Hide"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Afisho komentet."

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "Imazhi është fshirë. "

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Maximize"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Fullscreen"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Shfaq info"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Trego vlerësim"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Image Open në madhësi origjinale. "

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Download imazhin origjinal"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Klikime: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Vlerësuar me."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Ende e pavlerësuar. "

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "Votes: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Cancel vlerësimin tuaj. "

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Ju keni të vlerësuarat tashmë. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Gabim. Pasaktë Kodi i Verifikimit. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Hide Komentet"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Emri"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Koment"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Kodi i Verifikimit"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Submit"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Komenti juaj është në pritje moderim "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Fshini koment"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Shfaq komentet"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Fshih"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Hide rating"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Restore"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Dil me ekran të plotë"